KEEP THIS UP in Dutch translation

[kiːp ðis ʌp]
[kiːp ðis ʌp]
dit volhouden
keep this up
this out
sustain this
maintain this
do this
zo doorgaan
go on like this
keep this up
carry on like this
continue like this
continue in this way
at this rate
hiermee doorgaan
go through with this
keep this up
continue with this
this through
this any further
move on this
this up
zo doorgaat
go on like this
keep this up
carry on like this
continue like this
continue in this way
at this rate
zo blijft
remain so
stay that way
this keeps
continue to be so
remain that way
stay so
be the same
hold that
still like that
hou dit vol
dit volhoudt
keep this up
this out
sustain this
maintain this
do this
hiermee doorgaat
go through with this
keep this up
continue with this
this through
this any further
move on this
this up
hier mee doorgaat
zo verder
so on
so forth
continue like this
so further
right on
move forward like this
continue shortly
that later
as farther
keep this up

Examples of using Keep this up in English and their translations into Dutch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
You keep this up, I will to send you to military school.
Als je zo doorgaat, stuur ik je naar de militaire school.
If they keep this up, we're gonna have to release the killing machine.
Als ze dit volhouden, moeten we de moordmachine loslaten.
How long do we have to keep this up for?
Hoelang moeten we hiermee doorgaan?
If you keep this up, you will see results in a month. 2.
Als je dit volhoudt zie je binnen een maand resultaat. 2.
We keep this up, though, man, I'm dead anyway.
Als we zo doorgaan, sterf ik sowieso.
You keep this up, I'm gonna eat the whole thing.
Als je zo doorgaat, eet ik alles op.
How long you gonna keep this up for?
Hoe lang ga je dit volhouden?
Seriously, how much longer do we have to keep this up?
Serieus, hoe veel langer moeten we nog hiermee doorgaan?
If you keep this up, I'm gonna file a harassment charge against you.
Als u hiermee doorgaat, klaag ik u aan wegens treiteren.
You keep this up, you're gonna put another drug dealer out of business.
Als jullie zo doorgaan, gaat er een drughandelaar failliet.
If you keep this up, your arms are gonna fall off.
Als je dit volhoudt, heb je straks geen armen meer.
If you keep this up, they won't let you back.
Als je zo doorgaat, laten ze je niet terugkomen.
How long will we have to keep this up?
Hoe lang moeten we dit volhouden?
I know if you keep this up, you're dead.
Als je hiermee doorgaat, ga je dood.
If you keep this up, you will be like the bad grown-ups.
Als jullie zo doorgaan, worden jullie net als de slechte grote mensen.
Question is, would you keep this up if we were married?
De vraag is of je dit volhoudt als we getrouwd zouden zijn?
You could die if you keep this up.
Je gaat dood als je zo doorgaat.
How long do you expect they keep this up?
Hoe lang verwacht u dat ze dit volhouden?
We keep this up, we're never gettin' out of school.
Als we zo doorgaan, komen we nooit van school.
You keep this up, I'm gonna stop.
Als je dit volhoudt, ga ik stoppen.
Results: 247, Time: 0.0581

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Dutch