SHOULD MAKE IT POSSIBLE in Dutch translation

[ʃʊd meik it 'pɒsəbl]
[ʃʊd meik it 'pɒsəbl]
moeten het mogelijk maken
should make it possible
must make it possible
should allow
must allow
should enable
should facilitate
moet het mogelijk maken
should make it possible
must make it possible
should allow
must allow
should enable
should facilitate
het mogelijk moeten maken
should make it possible
must make it possible
should allow
must allow
should enable
should facilitate

Examples of using Should make it possible in English and their translations into Dutch

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
The criteria laid down should make it possible to ensure that these organizations have a broad spectrum of membership.
De vastgestelde criteria moeten het mogelijk maken zich ervan te vergewissen dat deze organisaties een breed spectrum van leden hebben.
Mutual recognition should make it possible for testing to be carried out in any Member State.
Wederzijdse erkenning zou het mogelijk moeten maken dat de controle in de lidstaat van keuze kan worden uitgevoerd.
Acquisition of mobile equipment should make it possible to prevent or mitigate serious accidents.
De aanschaf van mobiele apparatuur zou het mogelijk moeten maken om ernstige ongelukken te voorkomen of de gevolgen ervan op te vangen.
These schemes should make it possible to gather the basic information required for processing files on maintenance obligations.
Deze bepalingen zouden het mogelijk moeten maken essentiële inlichtingen te verzamelen die noodzakelijk zijn voor de behandeling van dossiers over onderhoudsverplichtingen.
The EU should make it possible for learners and workers to make their skills more visible no matter where they acquired them.
De EU moet het mogelijk maken dat lerenden en werkenden hun vaardigheden beter voor het voetlicht brengen ongeacht waar zij deze hebben verworven.
The introduction of this new part(Part I) of the proposed Constitution for Europe should make it possible to reduce the democratic deficit in an expanding Union.
Opname van dit nieuwe deel I zou het mogelijk moeten maken om het democratisch tekort in een zich uitbreidende Unie te verkleinen.
This new Commission proposal should make it possible to meet the concerns expressed in amendments 5,
Dit nieuwe voorstel van de Commissie zou het mogelijk moeten maken tegemoet te komen aan de bezorgdheid die in de amendementen 5,
These organisational procedures should make it possible to improve coordination of effort
Deze organisatorische procedures dienen het mogelijk te maken de inspanningen beter te coördineren
The Commission's solution seems to us more flexible and should make it possible to apply gradually the most appropriate methods.
De door de Com missie voorgestelde oplossing lijkt ons soepeler en zou het mogelijk moeten maken geleidelijk de meest ge schikte methoden in te voeren.
Options B1 and B2 should make it possible to reduce border crossing times considerably in all corridors.
De opties B1 en B2 zullen het mogelijk maken de benodigde tijd voor grensoverschrijdingen op alle corridors aanzienlijk in te korten.
This design should make it possible to visually place and keep the present fear-inducing trig-gers at an imaginary distance.
Dat zou het mogelijk moeten maken de bij het kind aanwezige angst- inducerende triggers visueel op een denkbeeldige afstand te plaatsen en daar te houden.
This should make it possible to enforce the overriding Community principles
Dit zou het mogelijk moeten maken de overkoepelende communautaire beginselen te doen naleven
It should make it possible to test new forms of cooperation
Het zou het mogelijk moeten maken om nieuwe vormen van samenwerking uit te proberen
The two networks financed should make it possible to reduce oil imports by some 900000 tonnes of oil equivalent per year.
De twee gefinancierde netten zouden het mogelijk moeten maken de invoer met ongeveer 900 toe te verminderen.
the European Union should make it possible to achieve this objective.
de Europese Unie zou het mogelijk moeten maken dit doel te bereiken.
enhancement of performance indicators should make it possible to evaluate these.
versterking van prestatie-indicatoren zouden het mogelijk moeten maken deze resultaten te evalueren.
financial institutions should make it possible to create products and processes which are commercially viable
financiële instellingen moet het mogelijk maken producten en processen te creëren die commercieel levensvatbaar
The mechanism should make it possible to disseminate useful information effectively,
Dit mechanisme moet het mogelijk maken om doeltreffend nuttige informatie te verspreiden,
Creative and effective educational programmes should make it possible to accomplish one of the overriding objectives of the Europe 2020 strategy,
Creatieve en doeltreffende onderwijsprogramma's moeten het mogelijk maken om een van de hoofddoelen van de Europa 2020-strategie te realiseren, te weten de doelstelling
This should make it possible, by way of mutual information,
Dit moet het mogelijk maken om door middel van wederzijdse informatie wegen
Results: 109, Time: 0.0409

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Dutch