Examples of using Should make it possible in English and their translations into Polish
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Financial
-
Official/political
-
Programming
-
Computer
we have been able to develop a number of rules that should make it possible to guarantee this necessary transparency
the accounting system should make it possible, where necessary,
More advanced encoding options such as those listed here for libavcodec and Xvid should make it possible to get the same quality with CQ ranging from 0.18 to 0.20 for a 1 CD rip, and 0.24 to 0.26 for a 2 CD rip.
economic operators responsible for collecting own resources report to the Commission, should make it possible for the Commission to monitor their action to recover own resources,
Secondly- the Christian Democrats clearly put a pressure on the rule of subsidiarity- this is a practice very particularly described in literature which should make it possible for citizens to have an equal start and possibility of development.
the Ruiz report should make it possible to create an efficient
This strategy should make it possible to open up the practice of recreational boating across Europe
The first is economic integration in the shape of the economic governance package, which should make it possible to find the best solutions for getting out of the economic and financial crisis,
the forecast supply balance for cereals products for the FOD should be drawn up; whereas this balance should make it possible to interchange the quantities planned for the products in question
standards of waste treatment used by recovery facilities in the countries of destination should make it possible to tackle illegal exports more effectively,
Yes. That should make it possible.
To initiate a cellular upgrade. Analysis of your DNA should make it possible.
simplification of legislation should make it possible to improve results still further.
The seizure of the traffickers' assets should make it possible to provide compensation to their victims.
Aggregating the statistical data collected by the Member States should make it possible to evaluate the application of the Directive.
Moreover, coordination of programmes should make it possible to give projects the same opportunity regardless of which European programme they come under.
The report should make it possible to assess the extent to which the transboundary shipment of wastes is being controlled throughout the Community.
The choice of a public-private joint undertaking should make it possible to substantially improve the quality of R& D in the sector.
It should make it possible initially to double the current rate of participation in youth exchanges
This audit should make it possible to ensure the viability of the acquisition in all areas: