WOULD MAKE IT POSSIBLE in Polish translation

[wʊd meik it 'pɒsəbl]
[wʊd meik it 'pɒsəbl]
umożliwiłoby
umożliwiłby
umożliwiłyby
umożliwiłaby

Examples of using Would make it possible in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
to create a framework which would make it possible to take account of these differences.
stworzenie ram, które umożliwiłyby uwzględnienie tych różnic.
a low decoupling rate, combined with other methods of managing coupled aid, would make it possible to maintain production at reasonable levels.
w połączeniu z innymi środkami zarządzania wsparciem powiązanym z wielkością produkcji, umożliwiłby utrzymanie tego sektora na rozsądnym poziomie.
The objective we set ourselves to create an event that would make it possible to focus in one place
Za cel postawiliśmy sobie stworzyć wydarzenia, które umożliwiłoby skupienie w jednym miejscu
This agency, based in Nairobi, would make it possible to develop the environmental dimension of sustainable development in an integrated
Agencja ta, z siedzibą w Nairobi, umożliwiłaby rozwinięcie środowiskowego wymiaru zrównoważonego rozwoju w sposób zintegrowany
doubled to EUR 120 billion by the Member States- would make it possible to be active
podwojonej do kwoty 120 miliardów euro przez państwa członkowskie- umożliwiłyby aktywne i elastyczniejsze działanie
proportionality and with full respect for fundamental rights requirements under EU law, which would make it possible for relevant European legislation to become fully applicable.
z pełnym poszanowaniem wymogów dotyczących praw podstawowych na mocy prawa UE, co umożliwiłoby pełne stosowanie odnośnego prawodawstwa europejskiego.
The first mid-term review would make it possible to take into consideration the results of a series of programmes and/or actions(not mentioned in the Communication)
Pierwsza ocena w połowie okresu umożliwiłaby uwzględnienie rezultatów szeregu programów i/lub działań(nie wspomnianych w Komunikacie),
that provide security to European consumers, would make it possible to guarantee security all round.
które zapewniają bezpieczeństwo europejskim konsumentom, umożliwiłoby zagwarantowanie ogólnego bezpieczeństwa.
Regional cooperation, particularly with Africa, would make it possible to share the experience of the internal market
Regionalna współpraca, w szczególności z Afryką, umożliwiłaby podzielenie się doświadczeniami zdobytymi na rynku wewnętrznym
Regrettable that the proposal for a Tobin-style tax on financial transactions has not been adopted, as that would make it possible to limit excessive speculation,
Wielka szkoda, że propozycja wprowadzenia podatku na kształt podatku Tobina od transakcji finansowych nie została przyjęta, ponieważ umożliwiłoby to ograniczenie nadmiernej spekulacji
The modification of the current definition of'closed aquaculture facility' given in Article 3(3) by establishing a new definition based on the IMPASSE results would make it possible to exempt introductions and translocations for use
Zmiana obecnej definicji„zamkniętych zakładów akwakultury” podanej w art. 3 ust. 3 poprzez sporządzenie nowej definicji na podstawie wyników projektu IMPASSE umożliwiłaby zwolnienie z wymogu uzyskania zezwolenia na wprowadzanie
finish by autumn 2011. That would make it possible for lectures to start in the facility in the academic year 20011 /2012.
zakończy się do jesieni 2011 roku, co umożliwiłoby rozpoczęcie zajęć dydaktycznych już w roku akademickim 2011/2012.
an initial envelope of €30 to 40 million would make it possible to tackle the most burning issues, pending the next programming exercise.
wstępna pula w wysokości 30 do 40 milionów EUR umożliwi zajęcie się najbardziej palącymi problemami w czasie realizacji następnego programu.
Adaptation of the current mode of international cooperation would make it possible to focus more on countries which have not yet developed an advanced science
Dostosowanie obecnego trybu współpracy międzynarodowej umożliwiłoby skupienie się w większym stopniu na krajach, w których nie stworzono jeszcze zaawansowanej bazy naukowej
No 1488/96 would make it possible to build on the proven strengths of that programme,
nr 1488/96 umożliwiłoby oparcie się o sprawdzone mocne strony tego programu,
a view of euro area governance that is focused solely on public debt, one fails to see the bigger picture, which would make it possible to anticipate the next crisis
wizję zarządzania strefą euro obejmującą wyłącznie dług publiczny nie można zobaczyć szerszego obrazu, który umożliwiłby przewidzenie kolejnego kryzysu
the Regulation together with the MAC Directive, would make it possible to avoid almost half of projected emissions by 2050,
wraz z dyrektywą MAC, umożliwiłoby uniknięcie prawie połowy emisji przewidywanych do 2050 r. i tym samym ustabilizowanie
structures at European level that would make it possible to set up international partnerships in a straightforward
struktur na szczeblu europejskim, które umożliwiłyby zawiązywanie międzynarodowych partnerstw w prosty
part of the issues raised in this communication with a view to concluding an agreement that would make it possible to amend the Directive by using the possibilities provided under Article 155 TFEU?
niektórych kwestii podniesionych w niniejszym komunikacie, w celu zawarcia porozumienia, które umożliwiłoby zmianę dyrektywy korzystając z możliwości przewidzianych na mocy art. 155 TFUE?
structures at European level that would make it possible to set up international partnerships in a straightforward
struktur na szczeblu europejskim, które umożliwiłyby zawiązywanie międzynarodowych partnerstw w prosty
Results: 54, Time: 0.0667

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish