SO WHEN IT in Dutch translation

[səʊ wen it]
[səʊ wen it]
dus als het
so if it
means that if it
als het dan
if it
then if it
so when it
zodat als het
so that when it
so that if it

Examples of using So when it in English and their translations into Dutch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
So when it does happen there are going to be so many people who are lost.
Dus als het echt gebeurt dan zullen er zoveel mensen zijn die verloren raken.
So when it comes to dating,
Dus als het gaat om dating,
So when it comes to heavyweight shipments,
Dus als het gaat om zware zendingen,
So when it is used externally,
Dus als het uitwendig wordt gebruikt
So when it was hot, I used to go there to read.
Mijn huis had nooit echt airco, dus als het warm was,
My house never really had air conditioning, so when it was hot,
Mijn huis had nooit echt airco, dus als het warm was,
So when it comes to the stock market
Als het dus aankomt op de aandelenhandel
I cut a little each day. So when it disappears I won't miss it as much.
Er gaat iedere dag 'n stukje af… dus als 't weg is, zal ik 't niet zo erg missen.
So when it came down to it, you would rather die every single day than date me.
Dus wanneer het erop aankwam, ga je liever elke dag dood dan dat je met mij date.
This is most certainly so when it comes to traditional jazz- New Orleans
Dit is zeker zo als het gaat over oude stijl jazz- New Orleans
So when it happened, don't lose her. the only thought I had was.
Dus toen het gebeurde, dacht ik alleen maar: raak haar niet kwijt.
You would rather die every single day than date me? So when it came down to it,.
Ging je liever dagelijks dood dan dat je met me uitging? Dus toen het erop aankwam.
I catch the killer. a double-homicide on its hands, so when it does,- It's not often this county has.
in deze provincie… een dubbele moord plaats vindt, dus als het gebeurt… is het mijn taak om de moordenaar te pakken.
And so when it comes to this idea of restoring beauty to somebody's life,
Als het dus aankomt op die idee van iemand schoonheid terug te geven in zijn leven,
So when it comes to assistance in the domain of energy supply,
Als het dus om steun voor de energievoorziening gaat, zal het Parlement
So when it's my turn for an overnight with the kids,
Als het dus mijn beurt is om de kinderen te slapen te hebben,
So when it comes to the free expression of God's love,
Als het dus aankomt op de vrije uiting van Gods liefde,
So when it was revealed in 1894'that someone had been passing military secrets to the Germans,'that someone, of course,
Dus toen het werd onthuld in 1894'dat er iemand was geweest die militaire geheimen aan de Duitsers had uitgelekt,
Dewpider wears a water bubble on its head that lets it breathe on land, so when it sees Lana wearing one of Popplio's balloons on her head,
Dewpider heeft een Waterbel om zijn hoofd, zodat hij aan land kan ademen, dus wanneer hij Lana met een van Popplio's ballonnen om haar hoofd ziet, denkt hij
So when it says here that"among those born of women there has not rise one greater than John the Baptist," it means that God raised John the Baptist as the representative of all mankind.
Dus als er staat dat er“onder degenen, die van vrouwen geboren zijn, is niemand opgestaan meerder dan Johannes de Doper,” dan betekent het dat God Johannes de Doper als de vertegenwoordiger van de hele mensheid verhief.
Results: 83, Time: 0.0577

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Dutch