SO YOU DON'T THINK in Dutch translation

[səʊ juː dəʊnt θiŋk]
[səʊ juː dəʊnt θiŋk]
dus jij vindt niet
dus je gelooft niet

Examples of using So you don't think in English and their translations into Dutch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
So you don't think I look like Ben Franklin?
Dus jij vind niet dat ik er als Ben Franklin uit ziet?
So you don't think she's dead.
Je denkt dus niet dat ze dood is.
So you don't think that it was an accident?
Je denkt dus niet dat het een ongeluk was?
So you don't think about my wages now?
Je denkt dus niet meer na over mijn soldij?
So you don't think he's gone crazy anymore?
Je denkt dus niet meer dat hij gek is geworden?
So you don't think it was an accident?
Het lijkt u dus geen ongeluk?
So you don't think there's an afterlife. No,?
Dus jij denkt niet er leven is in het hiernamaals?
So you don't think this was a simple car jacking then?
Dus jullie denken niet dat dit een gewone carjacking was?
So you don't think there's anything wrong?
Dus u denkt niet dat er iets mis is?
So you don't think your roommates are gonna mind?
Dus jij denkt niet dat je kamergenoten het erg zullen vinden?
So you don't think I'm stalker?
Zodat u niet denkt dat ik u stalk?
So you don't think you're perfect?
Dus jij denkt niet dat je perfect ben?
So you don't think she took her own life?
Dus u denkt niet dat zij zelfmoord pleegde?
So you don't think I could handle your little high-powered blazer lady friend.
Dus je denkt dat ik je je kleine hoog vermogen blazer vriendin aan kan.
Just so you don't think I'm some dumb bimbo slut who.
Gewoon, zodat je niet denkt dat ik een domme slet ben die.
So you don't think this has something to do with Plato?
Dus jij denkt niet dat dit iets met Pato te maken heeft?
So you don't think there's very much the matter?
Dus u denkt niet dat er veel aan de hand is?
So you don't think it's true then, sir?
U denkt dus niet dat het waar is, sir?
So you don't think it could have been an animal.
Dus jij denkt niet dat het door 'n dier is gedaan.
So you don't think that she was suicidal?
Dus u denkt niet dat ze suïcidaal was?
Results: 129, Time: 0.046

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Dutch