the requirement ofprecondition ofcondition ofthe terms ofthe prerequisite ofthe assumption of
Examples of using
The modalities of
in English and their translations into Dutch
{-}
Official
Colloquial
Ecclesiastic
Medicine
Financial
Computer
Ecclesiastic
Official/political
Programming
The modalities ofthe checks to be performed by the Member States
De bepalingen inzakede door de lidstaten te verrichten controles en inzake de sancties
Beekeeping is dependent on the modalities ofthe common agricultural policy,
De bijenteelt is afhankelijk van de modaliteiten van het gemeenschappelijk landbouwbeleid,
The main objective of this decision is to provide for a harmonised approach concerning all non-EU countries by clearly defining the modalities of their participation within the GSA.
Hoofddoel van dit besluit is te komen tot een geharmoniseerde aanpak met betrekking tot alle niet-EU-landen, door hun wijze van participatie aan de toezichtautoriteit duidelijk te omschrijven.
admitted to trading and the modalities of this operation.
alsook over de voorwaarden vande emissie.
And we are fighting hard to get Member States to adopt the modalities of a Financial Transaction Tax by the end of the year.
We doen er ook alles aan opdat de lidstaten eind dit jaar de uitvoeringsbepalingen van een belasting op financiële transacties zouden aannemen.
color are the modalities of healing, and they are requisite tools to assist you in expanding your consciousness,
kleur zijn de modaliteiten van genezing, en zijn noodzakelijke instrumenten om jullie te helpen je bewustzijn te vergroten,
i.e. the modalities of application and the appropriate correction mechanisms
dat wil zeggen de wijze van toepassing, de juiste correctiemechanismen
The Commission shall define the modalities of such delegations which shall be contained in implementing acts which shall be adopted in accordance with the advisory procedure referred to in Article 116(2);
De Commissie bepaalt de voorwaarden vande bevoegdheidsdelegaties in uitvoeringshandelingen die worden vastgesteld volgens de in artikel 116, lid 2, bedoelde adviesprocedure;
obligations and the modalities of reimbursement within 6 months following the deadline for their creation which is fixed at 18 months from the publication of the Directive.
verplichtingen en de wijze van betaling af binnen een periode van 6 maanden vanaf de uiterste datum voor hun op-richting die is vastgesteld op 18 maanden na de bekendmaking van de richtlijn.
priorities in complementarity to other existing programmes, and the modalities of participation.
prioriteiten ervan in aanvulling op andere bestaande programma's, en de wijze van deelname eraan.
quoting as an example the modalities ofthe information obligations and rights of withdrawal in the consumer contract law directives.
geven hierbij als voorbeeld de voorwaarden vande informatieverplichting en het herroepingsrecht in de richtlijnen betreffende consumentenovereenkomsten.
fixing the maximum amount of the grant, the modalities of payment, the control
de begunstigde waarin het maximum bedrag van de subsidie, de wijze van betaling, de maatregelen voor controle
The amendment updates the modalities of application of this technical specification
De wijziging behelst een aanpassing van de nadere bepalingen voor de toepassing van deze technische specificaties,
with Russia as well, especially taking into account the fact that we are currently negotiating the modalities ofthe partnership agreement with our Russian partners.
waarbij vooral rekening moet worden gehouden met het feit dat we momenteel onderhandelingen voeren over de uitvoeringsbepalingen vande partnerschapsovereenkomst met onze Russische partners.
The Commission would be in charge of drafting the rules regarding the modalities ofthe marking, and will pay the utmost attention to minimising costs by relying on international practices,
De Commissie zou verantwoordelijk zijn voor het opstellen van de regels met betrekking tot de voorwaarden vande aanduiding, en moet hierbij zeer veel aandacht besteden aan het minimaliseren van de kosten door te vertrouwen op internationale praktijken,
the genuinely creative, the modalities of being together in diversity that it at the same time breaks down,
het werkelijk creatieve, zonder de modaliteiten van samen zijn in diversiteit die de universiteit tegelijk kapot maakt,
also supported the need to adjust the modalities ofthe dialogue with a view to enhancing its effectiveness.
onderstreept hij tevens de noodzaak om de voorwaarden vande dialoog te wijzigen teneinde deze doeltreffender te maken.
the relaxation of paperwork that it offers, the Commission presented in March 2004 a Working Document12 explaining the modalities ofthe service and the procedures on how to become an Authorised Regular Shipping Service.
de daardoor geboden vermindering van de hoeveelheid papierwerk heeft de Commissie in maart 2004 een werkdocument12 gepresenteerd met uitleg over de modaliteiten vande dienst en de procedures die moeten worden doorlopen om de status van toegelaten lijndienst te verkrijgen.
adapt the role and the modalities of public action regarding innovation.
de rol en werkwijze van de overheid bij maatregelen ten gunste van innovatie aanpassen.
the amount of the prize and the modality of payment.
het prijzengeld en de wijze van betaling vastgesteld.
Nederlands
Deutsch
Español
Français
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文