conditions forterms ofprecondition forcriteria forprerequisite forrequirements forarrangements formodalities for
formerna för
shape forform forformwork formold forformat forkind ofstructure for
regler för
rule for
tillvägagångssätten för
approach toprocedures forpractices formethod forways ofmeans usedmodalities of
bestämmelserna om
provision onrule onclause onregulation onmeasure of
Examples of using
The modalities of
in English and their translations into Swedish
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
Political
Work now needs to be undertaken to facilitate the emergence of a consensus on the modalities of this fund.
Arbete måste nu utföras för att underlätta uppkomsten av en enighet om modaliteterna för denna fond.
The modalities ofthe cooperation between the Commission
Villkoren för samarbetet mellan kommissionen
The EEA Council invited the Joint Committee to define the modalities of this arrangement and to finalise all necessary texts with a view to their adoption by the Joint Committee as soon as possible.
EES-rådet uppmanade den gemensamma kommittén att fastställa formerna för denna ordning och att granska alla nödvändiga texter inför den gemensamma kommitténs antagande av dem så snart som möjligt.
The modalities ofthe cooperation on coastguard functions of the Agency with the European Border
Formerna för byråns samarbete om kustbevakningstjänster med Europeiska gräns-
it shall determine all the modalities of its relationship with the managing authority
sig själv skall den fastställa alla regler för sina kontakter med denna myndighet
The Commission shall define the modalities of such delegations which shall be contained in implementing acts which shall be adopted in accordance with the advisory procedure referred to in Article 116(2);
Kommissionen ska fastställa tillvägagångssätten för sådan delegering, vilka ska anges i genomförandeakter som ska antas i enlighet med det rådgivande förfarande som avses i artikel 116.2.
The modalities of that participation of the Public Prosecutor's Office in the administration of justice are varied,
Formerna för åklagarmyndighetens deltagande i rättskipningen kan variera och de lösningar som är tänkta
The modalities ofthe cooperation on coastguard functions of the Agency with the European Border
Formerna för byråns samarbete om kustbevakningstjänster med Europeiska gräns-
Implementing powers shall be conferred on the Commission to establish the modalities of publication of the information referred to in the above paragraph, the criteria for
Genomförandebefogenheter ska tilldelas kommissionen för införande av de tillvägagångssätt för offentliggörande av den information till vilken det hänvisas i den ovanstående punkten, kriterierna för insamling av relevanta data,
Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, the Communication that the European Commission has just presented to Parliament on the modalities ofthe agricultural agreement to be negotiated at the forthcoming WTO Round was unanimously approved on 27 January by the General Affairs Council.
Herr talman, kommissionsledamot, kära kolleger! Det meddelande Europeiska kommissionens nyss har lagt fram för parlamentet om föreskrifterna i jordbruksavtalet inom ramen för förhandlingarna i första WTO-rundan, antogs enhälligt den 27 januari av rådet allmänna frågor.
If this trend continues into the future, there may be the need to review the modalities ofthe current universal service obligations, with a view to allow for some additional flexibility
Om denna tendens fortsätter kan det bli nödvändigt att se över utformningen av de nu gällande kraven på samhällsomfattande tjänster för att tillåta ökad flexibilitet
As regards the modalities of establishing diplomatic relations,
När det gäller metoderna för att upprätta diplomatiska förbindelser,
especially taking into account the fact that we are currently negotiating the modalities ofthe partnership agreement with our Russian partners.
förbindelser med Ryssland också, särskilt med tanke på att vi för närvarande förhandlar om modaliteterna i partnerskapsavtalet med våra ryska partner.
It therefore endorses the operational conclusions made in the evaluation as regards the modalities ofthe dialogue, such as enlarging the scope of participation,
Rådet stöder därför utvärderingens operativa slutsatser om den närmare utformningen av dialogen, till exempel utökat deltagande,
also supported the need to adjust the modalities ofthe dialogue with a view to enhancing its effectiveness.
stödde även behovet av en anpassning av den närmare utformningen av dialogen så att den blir effektivare.
This enables the determination ofthe modality ofthe sample prior to molecular weight measurement.
Detta möjliggör beslutsamheten avmodaliteten av ta prov före molekylärt väger mätning.
It contemplates the modality of doctoral thesis in investigation-creation…[-].
Den överväger modaliteten av doktorsavhandling i undersökningsskapande…[-].
the amount of the prize and the modality of payment.
beloppet och formen av utbetalning.
ObZ 2015 also provides for the modalities of paying maintenance.
I ObZ 2015 fastställs även villkoren för betalning av underhållsbidrag.
The convention establishes the modalities of mutual recognition in the field of control.
Avtalet skall innehålla bestämmelser om ömsesidigt erkännande i fråga om kontroller.
Svenska
Deutsch
Suomi
Français
Norsk
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Ελληνικά
Español
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文