the same basis asthe same foundations asan equal basis asthe same footing as
dezelfde grondslag als
same basis asthe same ground as
dezelfde gronden als
dezelfde wijze als
same way asthe same manner assame method assame means asthe same form asthe same basis asthe same extent asa similar fashion assame approach as
Examples of using
The same basis as
in English and their translations into Dutch
{-}
Official
Official/political
Colloquial
Ecclesiastic
Medicine
Financial
Computer
Ecclesiastic
Programming
takes part in indirect research and technological development actions on the same basis as legal entities established in a Member State.
hierna"GCO" genoemd, neemt op dezelfde grondslag als in een lidstaat gevestigde juridische entiteiten deel aan indirecte werkzaamheden op het gebied van onderzoek en technologische ontwikkeling.
the euro transfers to the"in-countries" are dealt with on the same basis as transfers denominated in the various national currencies.
de transfers in euro naar"in" landen worden verwerkt op dezelfde basis als overschrijvingen in de verschillende nationale munten.
to give evidence in courts on the same basis asthe national authorities.
getuigenverklaringen tegenover rechtscolleges af te leggen op dezelfde gronden als nationale autoriteiten.
contribute to its reserves on the same basis asthe national central bank of a Member State whose derogation has been abrogated.
draagt zij bij aan de reserves van de ECB op dezelfde grondslag als de nationale centrale bank van een lidstaat waarvan de derogatie is ingetrokken;
thereafter update aninventory of their State aid, established on the same basis as in the Union.
bij de opstelling en vervolgens de bijwerking van een inventaris van hun staatssteun, die op dezelfde basis als in de Unie wordt opgesteld.
The Old Testament priest was separated from other men on the same basis asthe sabbath was considered holier than the Monday,
De priester van het Oude Testament onderscheidde zich van andere mannen op dezelfde grond als waarom de sabbat heiliger geacht werd
A benchmark of ten weeks is therefore recognised as providing a general reference for the Commission services' assessment of Member States' responses on the same basis as described above for Member States.
Een termijn van tien weken is dus indicatief voor de beoordeling door de diensten van de Commissie van de antwoorden van de lidstaten op dezelfde grond als hierboven beschreven voor de lidstaten.
the mobility agreement shall be calculated on the same basis as that normally used in calculating the Euratom contributions to the financing of work carried out under corresponding contracts.
van het associatiecontract en van de mobiliteitsovereenkomst wordt berekend op dezelfde grondslag als die welke normaal wordt gebruikt bij het berekenen van de bijdrage van Euratom in de financiering van de werkzaamheden uitgevoerd krachtens dienovereenkomstige associatiecontracten.
intelligence communicated by means of IMI, on the same basis as similar documents obtained in their own country, for purposes compatible with the purposes for which the data was originally collected.
inlichtingen als bewijsmateriaal gebruiken op dezelfde grondslag als voor soortgelijke en in hun eigen land verkregen documenten.
contribute to its reserves on the same basis asthe national central bank of a Member State whose derogation has been abrogated.
draagt zij bij aan de reserves van de ECB op dezelfde grondslag als de nationale centrale bank van een lidstaat waarvan de derogatie is ingetrokken;
Will the Commissioner confirm that if Catalan national teams competed on the same basis as Scottish and Welsh national teams, that would mean
Kan de commissaris, in het geval dat Catalaanse nationale elftallen op dezelfde basis als de Schotse en Welshe nationale elftallen zouden deelnemen aan de competitie,
Sinn Féin looks forward to Turkey joining the EU, if it decides to do so, on the same basis as other countries did including the respect for human rights,
Sinn Féin ziet uit naar de toetreding van Turkije tot de EU mits dat gebeurt op dezelfde basis die ook voor andere landen is gehanteerd, inclusief het respect voor de mensenrechten,
the European Parliament requested that certain professionals, such as bee health professionals, would be recognised on the same basis as veterinarians(amendments 103
Het Europees Parlement heeft verzocht bepaalde beroepsbeoefenaars(bijvoorbeeld beroepsbeoefenaars in de sector bijengezondheid) op dezelfde basis als dierenartsen te erkennen(amendementen 103 en 110) en bepaalde andere gekwalificeerde personen
the Council shall, on the same basis as this Regulation and on the basis of a report from the Commission with appropriate proposals, decide on further
neemt de Raad op dezelfde grondslag als voor deze verordening en op basis van een verslag van de Commissie dat vergezeld gaat van passende voorstellen,
those involved in the implementation of the Fifth Framework Programme shall be reimbursed by the Commission on the same basis as and in accordance with the procedures currently in force for the representatives
de bij de tenuitvoerlegging van het vijfde kaderprogramma betrokken comités worden door de Commissie vergoed op dezelfde grondslag als de vertegenwoordigers en deskundigen van de lidstaten van de Europese Unie,
those involved in the implementation of the Fifth Framework Programme shall be reimbursed by the Commission on the same basis as and in accordance with the procedures currently in force for the representatives
de bij de tenuitvoerlegging van het vijfde kaderprogramma betrokken comités worden door de Commissie vergoed op dezelfde grondslag als de vertegenwoordigers en deskundigen van de lidstaten van de Europese Unie,
countries concerned by the agreement shall be determined jointly and on the same basis asthe agricultural component of the charge under the conditions laid down in the agreement.
de landen waarvoor de overeenkomst geldt, met inachtneming van de bepalingen van de overeenkomst gezamenlijk en op dezelfde grondslag als het agrarisch element van de belasting vastgesteld.
the Fifth Euratom Framework Programme shall be reimbursed by the Commission on the same basis as and in accordance with the procedures currently in force for the representatives
het vijfde Euratom-kaderprogramma betrokken comités worden door de Commissie vergoed op dezelfde grondslag als de vertegenwoordigers en deskundigen van de lidstaten van de Europese Unie,
the Fifth Euratom Framework Programme shall be reimbursed by the Commission on the same basis as and in accordance with the procedures currently in force for the representatives
het vijfde Euratom-kaderprogramma betrokken comités worden door de Commissie vergoed op dezelfde grondslag als de vertegenwoordigers en deskundigen van de lidstaten van de Europese Unie,
the Fifth Euratom Framework Programme shall be reimbursed by the Commission on the same basis as and in accordance with the procedures currently in force for the representatives
het vijfde Euratom-kaderprogramma betrokken comités worden door de Commissie vergoed op dezelfde grondslag als de vertegenwoordigers en deskundigen van de lidstaten van de Europese Unie,
Nederlands
Deutsch
Español
Français
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文