THIS REPORT BECAUSE in Dutch translation

[ðis ri'pɔːt bi'kɒz]
[ðis ri'pɔːt bi'kɒz]
dit verslag omdat
this report because

Examples of using This report because in English and their translations into Dutch

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
I am only voting for this report because of the compromise based on more than 450 amendments,
Ik stem alleen voor dit verslag vanwege het op basis van 450 amendementen bereikte compromis.
I support this report because I believe that this Union will end up being what we manage to make of it.
Ik sta achter dit verslag omdat ik denk dat deze Unie wordt wat wij ervan zullen maken.
HU I support this report because it simplifies the enormous administrative
HU Ik steun dit verslag aangezien het de enorme administratieve
In writing.- I abstained in the final vote on this report because of concerns about the wording of paragraph 44.
Schriftelijk.-(EN) Ik heb mij onthouden van deelname aan de eindstemming over dit verslag omdat ik bedenkingen heb tegen de bewoordingen van paragraaf 44.
is voting against this report because it fails to mention the motives and the background of the perpetrators.
maar stemt tegen het voorliggende verslag omdat het de motieven en de achtergrond van de dader onbenoemd laat.
Madam President, I would like to thank the rapporteur for producing this report because it is a very important one.
Mevrouw de Voorzitter, ik wil de rapporteur graag danken voor het opstellen van dit verslag omdat het zeer belangrijk is.
Mr President, my group supports this report because it is a move in the right direction,
EN Mijnheer de Voorzitter, mijn fractie steunt dit verslag omdat het een stap in de goede richting is,
I am abstaining in the vote on this report because I believe that the EU should invest as many resources in protecting the Swedish krona
Ik onthoud mij van stemming over dit verslag omdat ik vind dat de EU even veel middelen moet inzetten voor de bescherming van de Zweedse kroon
I am backing this report because I am convinced that free trade is a necessary step towards global well-being.
ik steun dit verslag omdat ik ervan overtuigd ben dat vrijhandel een noodzakelijke stap is in de richting van universeel welzijn.
I am therefore against this report because there is a real risk that the cross-border transfer of registered offices will circumvent the legal,
Ik ben derhalve tegen dit verslag omdat er een reëel risico bestaat dat met grensoverschrijdende overplaatsing van de statutaire zetel van een vennootschap de juridische,
Mr Adam(S), in writing.- Π ASM voting for this report because it is extremely impor tant to follow up the ìnitìall jw^ramme started in 1982.
De heer Adam(S), schriftelijk.-(EN) Ik stem voor dit verslag omdat het van bijzonder groot belang is dat het in 1982 op gang gebrachte programma wordt voorgezet.
In writing.- I support this report because in the current global financial crisis it is more important than ever to meet our commitments with developing countries.
Schriftelijk.-(EN) Ik steun dit verslag omdat het in de huidige mondiale financiële crisis belangrijker dan ooit is om ons te houden aan onze verbintenissen jegens ontwikkelingslanden.
I support the text of this report because it highlights the main aspects that make Iran one of the most dangerous countries in the international arena,
(IT) Ik steun de tekst van dit verslag, omdat hierin de voornaamste aspecten worden benadrukt die Iran tot een van de gevaarlijkste landen in de internationale arena maken,
I am voting for this report because I believe the EU needs to send a message of stability to the markets,
Ik stem voor dit verslag, omdat ik van mening ben dat de EU met een strategie inzake economisch bestuur voor de korte
In writing.- We abstained on this report because we keep seeing too much effort being focused on military capacities, and too little on the civilian
Schriftelijk.-(EN) Wij hebben ons onthouden van stemming over dit verslag, omdat de inspanningen naar onze mening nog altijd te veel zijn gericht op militaire vermogens
In writing.- I welcome this report because it strengthens existing legislation
Schriftelijk.-(EN) Ik verwelkom dit verslag, omdat het de bestaande wetgeving versterkt
In writing.- I support this report because it gives an adequate budget framework for the important work of the EU institutions during this time of economic crisis for European citizens.
Schriftelijk.-(EN) Ik steun dit verslag, omdat het een toereikend begrotingskader levert voor het belangrijke werk van de EU-instellingen in deze tijd van economische crisis voor de Europese burgers.
In writing.- I voted against this report because, whilst it makes real sense to review the impact of this measure,
Schriftelijk.-(EN) Ik stemde tegen dit verslag, omdat het belangrijk is dat deze maatregel niet wordt ingetrokken.
We are strongly opposed to this report because we cannot accept its biased approach,
Wij zijn zeer tegen dit verslag, omdat wij de eenzijdige benadering, die volledig indruist
While we support the Treaty amendment, however, we do not support this report because what we have here is a wish list of unnecessary changes dreamt up at the last minute.
Hoewel we de verdragswijziging steunen, zijn we het niet eens met dit verslag, omdat het niet meer is dan een verlanglijstje met op het laatste moment verzonnen onnodige veranderingen.
Results: 104, Time: 0.0353

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Dutch