Examples of using
To the previous question
in English and their translations into Dutch
{-}
Official
Colloquial
Ecclesiastic
Medicine
Financial
Computer
Ecclesiastic
Official/political
Programming
the Greek authorities here if necessary, and it is working closely with them on the priority projects established by the European Council for the transEuropean network in Greece, to which I also referred in my reply to the previous question.
werkt zeer nauw samen met hen op het gebied van de door de Europese Raad vastgestelde prioritaire projecten voor het transeuropese netwerk in Griekenland waarover ik bij de beantwoording van de vorige vraag ook een opmerking heb gemaakt.
on the Minister's reply to the previous question about the meeting of the Middle East work ing group to consider the unfortunate accident in the Persian Gulf.
de Voorzitter, in verband met het antwoord van de minister op de vorige vraag over de bijeenkomst van de werkgroep voor het Midden-Oosten die het ongelukkig ongeval in de Perzische Golf bestudeert.
the host Member State, provided that the Member State abides by the conditions laid down in the reply to the previous question.
van ontvangst gestelde eisen voldoet, voor zover deze de uit het antwoord op de vorige vraag voortvloeiende voorwaarden naleeft.
The hybrid system mooted in the answer to the previous question would allow similar cases to receive the same treatment in all Member States
Het gemengde model dat in het antwoord op de vorige vraag werd genoemd, lijkt het pad te effenen voor een uniforme aanpak van soortgelijke gevallen in alle lidstaten;
ALAVANOS(CG).-(GR) I would like to ask the representative of Political Cooperation whether she could give a similar answer to the one she gave to the previous question, in other words whether during the negotiations
De heer Alavanos(CG).-(GR) Ik zou mevrouw Cresson willen vragen of zij een soortgelijk antwoord kan geven als dat op de vorige vraag, of zij namelijk tijdens de onderhandelingen en de besprekingen met de Turkse regering,
The sequence of questions depends on the answers to the previous questions.
Welke vragen u voorgelegd krijgt, hangt af van uw antwoorden op de eerdere vragen.
Based upon the answers to the previous questions.
Op basis van de antwoorden op de voorgaande vragen.
As is apparent from the answers to the previous questions, an application for nonrecognition of a judicial decision is not permitted if a certificate has been issued pursuant to Article 42 of the Regulation.
Zoals uit het op de vorige vragen gegeven antwoord volgt, is een verzoek om nieterkenning van een gerechtelijke beslissing ontoelaatbaar wanneer een certificaat uit hoofde van artikel 42 van de verordening is afgegeven.
Ïf Do the answers to the previous questions confirm the hypothesis that the linguistic situation in Flanders is marked by an autonomous informal standardisation process which is marked by a generalization/increasing use of the Brabantic'tussentaal'(regiolect, intermediate language)?
Wat is de pragmatische functie van de gehanteerde variëteiten? Vormt het antwoord op de voorgaande vragen een bevestiging van de stelling dat zich in Vlaanderen een autonoom informeel standaardiseringsproces voltrekt dat gekarakteriseerd wordt door een toenemend/veralgemeend gebruik van de/een Brabants gekleurde tussentaal?
Justify and explain your answer to the previous question;
Rechtvaardig en verklaar uw antwoord op de vorige vraag wordt achteraf gecontroleerd.
My answer to the previous question covers these questions already.
Het antwoord op deze vragen heb ik bij voorgaande vragen al beantwoord.
Clicking on this arrow will take you to the previous question.
Als je op deze pijl klikt ga je terug naar je vorige vraag.
The honourable Member wished to return to the previous question. He should do so within the allotted time.
De geachte afgevaardigde wil nog even terugkomen op de vorige vraag; dat kan, mits hij voortmaakt.
In the example below the user gave an incorrect answer to the previous question. He/ she is now about to answer the next question..
In het voorbeeld hieronder gaf de gebruiker een goed antwoord op de vorige vraag. Hij staat nu op het punt de volgende vraag te beantwoorden.
I have the impression that part of Mr Nogueira's question is supplementary to the previous question on Ispra and that another part is not supplementary.
Ik heb de indruk dat een deel van de vraag van de heer Nogueira Román een aanvulling vormt op de vorige vraag over Ispra en dat een ander deel absoluut geen aanvulling vormt.
Mr Davignon.-(FR) I think that my reply to the previous question applies in the case of this one
De heer Davignon.-(FR) Ik geloof dat het antwoord dat ik op de vorige vraag gegeven heb,
I hope very much that the Commissioner will do what he said in his answer to the previous question: enforce the enjoyment of their rights by EU citizens.
Ik hoop van harte dat de commissaris zal doen wat hij in zijn antwoord op de vorige vraag heeft gezegd: ervoor zorgen dat de EU-burgers al hun burgerrechten kunnen genieten.
Madam President, may I also make one brief comment in response to the previous question: in Graz too, you have to get on a bus to travel five metres, so you are not the only one.
Mevrouw de Voorzitter, ik wil graag één kleine opmerking plaatsen naar aanleiding van de vorige vraag: ook in Graz ga je een bus in voor een ritje van vijf meter.
Together with improving institutional consumer protection(as suggested in the reply to the previous question), an increase in retail investment could also be stimulated by introducing different forms of financial education targeted at non-professional investors
Naast het verbeteren van de institutionele consumentenbescherming(zoals voorgesteld in het antwoord op de vorige vraag), zou een toename van retailbeleggingen ook kunnen worden gestimuleerd door invoering van verschillende vormen van financiële educatie voor niet-professionele beleggers en spaarders, en zeer goed gereguleerde
I already touched upon the subject in my answer to the previous question, but I can say that within European Political Cooperation we follow very closely developments in both home affairs
Ik heb dit thema al even aangeroerd bij de vorige vraag en kan zeggen dat we in de Politieke Samenwerking de ontwikkeling van zowel het binnenlands als het buitenlands beleid van de Sovjet-Unie
Nederlands
Deutsch
Español
Français
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文