Examples of using Useful basis in English and their translations into Dutch
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Medicine
-
Financial
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Programming
helps to establish a useful basis for a renewed industrial policy.
action" which constituted a very useful basis for today's Council debate.
helps to establish a useful basis for a renewed industrial policy.
welcomed the report as a useful basis for defining, in a more operational manner, the way forward in EU relations with the region.
A strategy for Eu rope' constitutes a useful basis for a balanced, coherent
In particular they provide a useful basis for analysing the variety of approaches used in the tax administrations
Regulatory measures alone will not solve the problems of occupational safety and health■ the modernisation of legislation that took place in 1990 forms a useful basis for articulating the employer's responsibility for the proper and expanding management of occupational safety and health.
The Council believed that the ad hoc Working Party's findings formed a useful basis for future work by the Commission and the Member States in combating tax evasion.
they provide a useful basis for aprovisional evaluation of the state of the single market.
considered it to constitute a useful basis for de veloping a new Community water policy.
We therefore consider that this is not a very useful basis for the further research proposed under paragraph 3.
The Council noted with interest the Commission communication on complementarity, which constitutes a useful basis for its further proceedings.
Therefore, they represent a useful basis for identifying the unfair practices that could be addressed in potential initiatives on UTPs.
The European Council welcomes the Commission's communication on Kaliningrad as a very useful basis for consultations on this subject.
The Council welcomed the update of the Joint Work Programme of the three Presidencies as a useful basis for the planning of future work.
The European Council welcomes the Commission's com munication on Kaliningrad as a very useful basis for consultation on this subject.
which they considered a useful basis for the Convention's work.
The activities identified by this network constitute a very useful basis for the Commission's work.
This debate will serve as a useful basis for the Commission when drawing up its document on the broad economic guidelines to be approved by the European Council in Amsterdam.
The Council considers that the report will provide a very useful basis for the initiatives the Union will be called upon to take.