WILL SHOCK in Dutch translation

[wil ʃɒk]
[wil ʃɒk]
zal schokken
will shock
zal shockeren
zal choqueren
zullen schokken
will shock
choqueert
shock
scandalize

Examples of using Will shock in English and their translations into Dutch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
What happens around May 15th 2018 will shock the capitalist, banking and tax system.
Wat rond 15 mei 2018 gebeurt, zal een schok zijn voor het kapitalistische, bank- en belastingstelsel.
Well, I know this will shock you, but Clark called,
Het zal een schok voor je zijn, maar Clark belt,
I guess this will shock some of you: there is such a thing as magic.
Ik denk dat enkelen van jullie hier van zullen schrikken: er bestaat echt zoiets als magie.
The surgery is very simple, and if you have another infarction, the defib will shock your heart back into a proper rhythm.
Zorgt het met schokken weer voor een normaal hartritme. Het is een simpele ingreep, en als u weer een infarct krijgt.
That will shock them enough to give your mom,
Dankzij die schok… kunnen je ma,
Sis, and dad time to make for the woods. That will shock them enough to give your mom.
Dankzij die schok… kunnen je ma, zus en pa het bos in vluchten.
I don't think this will shock someone….
ik denk niet dat dit iemand zal verbazen….
We will shock you witless with our dreadful, terrifying, vile, monstrous program.
Wij laten u huiveren! Met ons gruwelijke, schokkende, weerzinwekkende, monsterachtige programma.
Go fly a kite, Dastardly. I will shock it to that pigeon all by myself!
Ga een vlieger vliegen Dastardly, ik schok die duif helemaal alleen!
If you are looking for a fierce pedal that will shock your audience, look no further than Bogner's Uberschall overdrive pedal.
Als u op zoek bent voor een felle pedaal die uw publiek zal schok, kijken niet verder dan de Bogner Uberschall overdrive pedaal.
No one will bother checking the charred body in a tragedy that will shock the nation.
Niemand checkt het verkoolde lichaam… bij een ramp die de natie schokt.
Coming up, a political scandal that will shock the state, then what media baron Peter Baine has to say about the"Chicago Sentinel" editor who paid for a front-page story that turned out to be false.
Hier volgt, een politiek schandaal dat de ganse staat zal shockeren, Dan, wat media magnaat Peter Baine zegt over de"Chicago Sentinel" redacteur die betaalde voor een verhaal dat vals bleek te zijn.
There will be a series of revelations that in different ways will shock you all, as no matter how prepared you feel you that you are,
Er komt een serie onthullingen die jullie allemaal in verschillende opzichten zal shockeren, want ongeacht hoe voorbereid jullie je voelen, is het vrijwel zeker
there are so many more about to be revealed that will shock and disgust even their most loyal supporters, such as their investment in weapons of war.
onthuld gaan worden en die zelfs hun meest loyale supporters zal shockeren en doen walgen, zoals hun investeringen in oorlogstuig.
where the dark Ones are concerned will shock many who have had little if any knowledge of their activities.
velen zullen, waar het degenen van het Duister betreft, geschokt zijn omdat ze weinig tot geen weet hebben gehad van de activiteiten van het Duister.
and causing an irreversible change that will shock unprepared citizens when“dollar” devaluations kick in.
zal leiden tot een onomkeerbare verandering als de“US dollar” devalueert, en als dat gebeurt de onvoorbereide burgers zullen schokken.
It will shock the world.
Het zal de wereld shockeren.
We will shock him!
Schok van tweehonderd!
The contents will shock you.
De inhoud zal je choqueren.
Number three will shock you.
Nummer drie zal je shockeren.
Results: 2118, Time: 0.0519

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Dutch