Examples of using
Following the adoption
in English and their translations into Finnish
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
I shall do so expressly in my speech to the House immediately following the adoption of the order of business.
Esitän toivotuksemme puheessa, jonka pidän parlamentille heti käsittelyjärjestyksen hyväksymisen jälkeen.
which was passed in 1986, was reviewed following the adoption of the EC Directives and was revised in 1991.
geenitekniikasta tarkasteltiin Euroopan yhteisön direktiivien antamisen jälkeen, ja se tarkistettiin vuonna 1991.
The NICE Council developed, expanded and pressed forward with this work, following the adoption of"An agenda for social policy.
Nizzaan kokoontuneessa Eurooppa-neuvostossa jatkettiin ja kehitettiin tätä työtä ja laajennettiin sen alaa Euroopan sosiaalisen toimintaohjelman hyväksymisen jälkeen.
The role of the HLSG during the implementation stage will be reviewed following the adoption of the SIP.
Korkean tason johtoryhmän tehtävää täytäntöönpanovaiheessa tarkastellaan uudelleen strategisen täytäntöönpanosuunnitelman hyväksymisen jälkeen.
The technical and legislative process(in particular because of the large number of implementation measures to be prepared and adopted following the adoption of the proposal) will be largely based upon the existing staff.
Tekninen ja lainsäädäntöprosessi tukeutuu pääasiassa nykyiseen henkilöstöön varsinkin ehdotuksen antamisen jälkeen valmisteltavien ja hyväksyttävien täytäntöönpanotoimenpiteiden suuren määrän vuoksi.
Following the adoption of European banking directives, the legislative and regulatory framework of national banking systems underwent important changes.
EU: n pankkidirektiivien antamisen seurauksena jäsenvaltioiden pankkijärjestelmiä koskeva sääntely muuttui merkittävästi.
Following the adoption of the Treaty of Lisbon, Parliament's powers have been strengthened,
Lissabonin sopimuksen hyväksymisen seurauksena parlamentin valtuuksia on vahvistettu,
In addition, in 2009, 7 OPs have been modified following the adoption of the Restructuring Regulation with the objective of reinforcing
Lisäksi rakenneuudistusasetuksen hyväksymisen seurauksena vuonna 2009 muutettiin seitsemää toimintaohjelmaa yhteisön yhteisrahoitusosuuden aseman lujittamiseksi
Following the adoption of the Parliament's amendments, the Community budget allocated to these actions rises from EUR 33 million in the Council's common position to EUR 44 million.
Euroopan parlamentin tarkistuksen hyväksymisen johdosta yhteisön talousarviosta kyseisille toimille varattu määräraha kasvaa neuvoston yhteisessä kannassa olevasta 33 miljoonasta eurosta 44 miljoonaan euroon.
Following the adoption of the Bayona de Perogordo report, 2003 was the first year in which we developed a new information
Hyväksyttyämme jäsen Bayona de Perogordon mietinnön kehitimme vuonna 2003 ensimmäistä kertaa uuden tiedotus-
This system was extended, with a few changes, following the adoption of the Delors II package(see Chapter 4)
Tätä järjestelmää jatkettiin muutamin muutoksin Delorsin II paketin hyväksymisen seurauksena(katso luku 4),
None of the partner countries covered by the programme have signed the relevant financing agreement by the end of the year following the adoption of the programme.
Yksikään ohjelmaan soveltamisalaan kuuluva kumppanimaa ei ole allekirjoittanut rahoitussopimusta ohjelman hyväksymistä seuraavan vuoden loppuun mennessä.
cannot be ignored if, following the adoption of these regulations and this directive, the expected progress is to be achieved.
näiden direktiivien ja tämän asetuksen hyväksymisestä seuraava edistys olisi todellista.
Quite simply, we have decided that there will be a transitional regime for the parliamentary term following the adoption of the Statute.
Päätimme yksinkertaisesti siitä, että siirtymäjärjestely toteutetaan ohjesäännön hyväksymistä seuraavan vaalikauden aikana.
an extremely complex and delicate issue following the adoption of the Treaty of Lisbon.
tullut äärimmäisen monitahoinen ja arkaluonteinen kysymys Lissabonin sopimuksen hyväksymisen seurauksena.
the expenditure declaration following the adoption of the Commission must be rectified accordingly.
komission päätöstä seuraavassa menoilmoituksessa on korjattava kyseisiä aiempia menoilmoituksia tämän mukaisesti.”.
Following the adoption of Directive 2007/23/EC it has become obvious that it will not be possible to replace these substances as additives in strictly combustive compositions, where they are used to enhance the energetic balance.
Direktiivin 2007/23/EY hyväksymisen jälkeen on käynyt ilmeiseksi, että näiden aineiden korvaaminen ei ole mahdollista pelkästään palavissa koostumuksissa, joissa niitä käytetään lisäaineina energiataseen tehostamiseen.
Following the adoption, the Commission indicated that it may,
Hyväksymisen jälkeen komissio ilmoitti,
Article 2(1) specifies that following the adoption of this proposal, the President of the Council shall deposit the instrument of accession with the Director-General of WIPO, in accordance with Article 27 of the Geneva Act.
Päätöksen 2 artiklan 1 kohdassa täsmennetään, että tämän ehdotuksen antamisen jälkeen neuvoston puheenjohtaja tallettaa liittymiskirjan WIPOn pääjohtajan huostaan Geneven asiakirjan 27 artiklan mukaisesti.
Following the adoption of the Communication setting out the basic orientation for the future competition law regime applicable to the motor vehicle sector,
Annettuaan tiedonannon, jossa vahvistetaan moottoriajoneuvoalan tulevan kilpailuoikeudellisen järjestelmän peruslinjat, komissio jatkaa yksityisten ja institutionaalisten sidosryhmien
Suomi
Dansk
Norsk
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Deutsch
Ελληνικά
Español
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文