HAS BEEN IN PLACE in Finnish translation

[hæz biːn in pleis]
[hæz biːn in pleis]
on ollut voimassa
has been in force
has been in place
has existed
has been in effect
has been in existence
has stood for
has been applicable
on ollut käytössä
has been in use
has been in place
has been operational
has been in operation
has been available
has been operating
has existed
have been introduced
used

Examples of using Has been in place in English and their translations into Finnish

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Now that the financing instrument for development cooperation(DCI) has been in place for four years, it is time to assess how it has been operating, in order to improve future financial instruments for this area.
Nyt kun kehitysyhteistyön rahoitusväline on ollut käytössä neljä vuotta, on aika arvioida, miten se on toiminut, jotta tämän alan tulevia rahoitusvälineitä parannetaan.
This non-binding target has been in place since 2000 and has brought very good results.
Tämä ei-sitova tavoite on ollut voimassa vuodesta 2000 alkaen, ja sillä on saatu erittäin hyviä tuloksia.
On 1 January 2007, this single framework will replace the two-tier system that has been in place since the start of Economic and Monetary Union.
Yhteinen käytäntö korvaa 1.1.2007 vanhan kahden vakuuslistan järjestelmän, joka on ollut käytössä talous- ja rahaliiton alusta lähtien.
that ban has been in place since 28 January.
kielto on ollut voimassa 28. päivästä tammikuuta lähtien.
legal framework to address communicable diseases that has been in place since 1998.
oikeudellinen kehys tartuntatautien torjumiseksi, joka on ollut käytössä vuodesta 1998.
This was only the second joint referral of a merger to the Commission by Member States in the almost 11 years that the Merger Regulation has been in place.
Tämä on vasta toinen sulautuma, jonka jäsenvaltiot ovat yhteisellä pyynnöllä siirtäneet komission käsittelyyn niiden lähes 11 vuoden aikana, jotka sulautuma-asetus on ollut voimassa.
This is excellent because it is the same system which has been in place for decades for foods
Tämä on erinomainen asia, koska kyse on samasta järjestelmästä, joka on ollut käytössä vuosikymmenien ajan elintarvikealalla
one was promised, and it has been in place for nine years.
Tulliliitto luvattiin, ja se on ollut voimassa yhdeksän vuotta.
This document proposes a fundamental reform of Regulation No 17, the proce dural regulation which has been in place since 1962.
Tässä asiakirjassa ehdotetaan vuodesta 1962 voimassa olleen menettely-asetuksen, asetuksen N: o 17. perustavanlaatuista uudistamista.
Community legislation on GMOs has been in place since the early 1990s and throughout the decade, this regulatory framework
Yhteisöllä on ollut voimassa olevaa GMO: ja koskevaa lainsäädäntöä 1990-luvun alusta lähtien koko vuosikymmenen ajan,
An inter-institutional agreement has been in place since December 2003, according to which the Commission is, in principle, responsible for the impact assessment.
Vuoden 2003 joulukuusta asti voimassa olleen toimielinten välisen sopimuksen mukaan komissiolla on pääasiallinen vastuu vaikutustenarvioinnista.
A management plan for the Baltic Sea cod stocks has been in place since 20072 but the stocks of herring and sprat are not yet subject to a management plan.
Itämeren turskakantojen hoitosuunnitelma on ollut käytössä vuodesta 2007 alkaen2, mutta silakka- ja kilohailikantoihin ei vielä sovelleta hoitosuunnitelmaa.
The aim of this proposal is to roll over the scheme which has been in place for several years.
Tämän ehdotuksen tarkoituksena on jatkaa jo useita vuosia käytössä ollutta järjestelmää.
Many of our citizens think that disability issues have been resolved because legislation in many of our countries has been in place for years.
Useat EU: n kansalaiset luulevat, että vammaisia koskevat ongelmat on ratkaistu useissa jäsenvaltioissa jo vuosia voimassa olleen lainsäädännön ansiosta.
There is also another ban on food additives in Sweden which has been in place for a few years.
Parin vuoden ajan on nimittäin Ruotsissa ollut voimassa toinen rehun lisäaineen kielto.
The Member States, however, were never able to agree on how to transfer this special instrument, which has been in place since 1958, to the budget.
Jäsenvaltiot eivät ole kuitenkaan pystyneet sopimaan siitä, miten tämä vuodesta 1958 käytössä ollut erityisväline sisällytetään talousarvioon.
a rehabilitation programme of EUR 7.2 million has been in place in 1998 and 1999.
voinut hyötyä täysin Tacis-ohjelmasta, mutta vuosina 1998 ja 1999 on toteutettu 7, 2 miljoonan euron arvoinen kunnostusohjelma.
The 2003 Directive on IORPs, which has been in place for ten years, has significant gaps,
Vuonna 2003 annetussa ammattieläkelaitosdirektiivissä, joka on ollut voimassa kymmenen vuotta, on merkittäviä puutteita,
they were outraged that this system has been in place in secret for four years, against the explicit wishes of the United States Congress.
olivat tyrmistyneitä siitä, että järjestelmä on ollut käytössä salaisesti neljä vuotta Yhdysvaltojen kongressin nimenomaisten toiveiden vastaisesti.
their effects is still missing, although monitoring in the Mediterranean has been in place for a long time for example, the MED POL programme initiated monitoring activities in 1975.
niiden vaikutusten mittaamiseksi ei ole vieläkään kehitetty, vaikka Välimeren tilaa on seurattu jo pitkään esimerkiksi MED POL-ohjelmassa käynnistettiin seurantatoimet vuonna 1975.
Results: 63, Time: 0.068

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Finnish