välineitä joita
välineitä jotka
välineistä jotka
välineet jotka
analyses the criteria to be observed and the instruments that can be adopted to ensure that freedom
analysoidaan noudatettavia kriteerejä ja välineitä, joilla voidaan varmistaa, että tiedonvälityksen vapausIn particular, the Commission is seeking to strengthen multilateral action on curbing IUU fishing by strengthening the instruments that allow to track
Erityisesti komissio pyrkii tehostamaan LIS-kalastuksen hillitsemiseen tähtäävää monenvälistä toimintaa parantamalla välineitä, joiden avulla voidaan jäljittääThe results achieved to date suggest that it is important to sharpen up the expertise and build the instruments that enable atoms to be worked on, in order to produce new structures
Tähän mennessä saaduista tuloksista ilmenee, että on tärkeää syventää tietoa ja toteuttaa välineitä, joiden avulla voidaan käsitellä atomeja uudenlaisten rakenteiden luomiseksiregarding the instruments that must finance international cooperation
ne koskevat välineitä, joilla on rahoitettava kansainvälistä yhteistyötäif we truly wish to apply it, the instruments that we need to guarantee coordination
todella haluamme soveltaa sitä, välineet, joita tarvitsemme taataksemme koordinoinninderegulation of international trade were, together, the instruments that brought about the current situation.
sääntelyn purkaminen olivat juuri ne välineet, jotka ajoivat meidät tähän tilanteeseen.by his own actions, help to wreck the instruments that are needed in order to achieve those goals.
edesauttaa sitten omilla toimillaan niiden välineiden romuttamista, joita näiden tavoitteiden saavuttamiseen tarvitaan.to those discussed in the report, I think that we need to support producers' organisations and strengthen the instruments that the COM places at their disposal, especially the operational funds.
kertomuksessa käsiteltävien ongelmien osalta on mielestäni tärkeää, että tuottajaorganisaatioita tuetaan ja että vahvistetaan niitä välineitä, jotka YMJ antaa näiden organisaatioiden käyttöön, ja niistä aivan erityisesti toimintarahastoja.that we should learn to organize the instruments that we need to fight misuse not only at the national level.
myös muita alueita ja organisoimaan myös ylikansallisella tasolla niitä välineitä, joita välttämättä tarvitsemme väärinkäytöksiä vastaan kamppaillessamme.the European Union with the resources and the instruments that they need to intervene.
Euroopan unionille resursseja ja välineitä, joita ne tarvitsevat puuttuakseen asioihin.in other words a solution that brings together our ambitions and the instruments that we give to the European institutions to achieve those ambitions.
toisin sanoen ratkaisun, jossa yhdistyvät tavoitteemme ja ne välineet, jotka annamme unionin toimielinten käyttöön näiden tavoitteiden saavuttamiseksi.that the relations between the">Court of Auditors and Parliament would be significantly improved if Parliament strengthened the instruments that are designed to ensure that Parliament systematically takes results of audits carried out by the Court of Auditors into consideration.
että tilintarkastustuomioistuimen ja parlamentin suhteet paranisivat huomattavasti, jos parlamentti vahvistaisi niitä välineitä, joilla pyritään varmistamaan, että parlamentti ottaa järjestelmällisesti huomioon tilintarkastustuomioistuimen tarkastustulokset.That is the instrument that will really help us to act.
Naapuruuspolitiikka on väline, joka todella auttaa meitä toimimaan.The Bb Clarinet is the instrument that comes to mind when the word'clarinet' is mentioned.
BB klarinetit Bb Klarinetti on väline, joka tulee mieleen, kun mainitaan sana" Klarinetti.Erasmus World is the instrument that Europe needs,
Erasmus World on se väline, jota Eurooppa tarvitseeIf properly organised, this‘box' should become the instrument that the producers' organisations currently lack for dealing with the ups and downs of the market.
Asianmukaisesti organisoituna tästä rahastosta pitäisi tulla väline, joka tuottajaorganisaatioilta tällä hetkellä puuttuu markkinoiden suhdannevaihtelujen tasaamiseksi.Policy Action Plan between the EU and Moldova is the instrument that will enable the Union to lend purposeful, long-term support to Moldova.
Moldovan välinen Euroopan naapuruuspolitiikan toimintaohjelma on se väline, joka mahdollistaa tavoitteellisen, pitkän tähtäimen tuen EU: lta Moldovalle.The transparency of an MEP's work in contact with people who are promoting their own interests is the instrument that will perhaps best prevent corruption in the making of laws.
Sen työn avoimuus, jota Euroopan parlamentin jäsenet tekevät yhdessä omia etujaan ajavien ihmisten kanssa, on se keino, jolla kenties ehkäistään parhaiten korruptio lain säätämisen yhteydessä.A further and highly significant element in the area of human rights is the need to sharpen up the instrument that governs the finding and distribution of financial
Ihmisoikeuskysymykseen kuuluu tärkeänä osana myös tarve tehostaa välinettä, jolla hallitaan taloudellisen avun myöntämistä oppositiolle maissa,this debate is important because we are going to approve the instrument that will serve as a legal basis for using the resources that the European Union allocates to development cooperation and humanitarian action.
tämä on tärkeä keskustelu, sillä olemme hyväksymässä välinettä, joka toimii oikeusperustana niiden varojen käytölle, joita Euroopan unioni myöntää kehitysyhteistyöhön ja humanitaariseen toimintaan.
Results: 42,
Time: 0.067
Suomi
Dansk
Norsk
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Deutsch
Ελληνικά
Español
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文