Examples of using Three languages in English and their translations into Finnish
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
The proposal under discussion picks out three languages(English, French
Also known as the Collegium Trilinguae(College of Three Languages), it still exists today as the Collège de France.
It is not acceptable for the EIB's own home page to list its activities in only two or three languages.
in opening up those doors, but just in two or three languages, as it appears certain institutions are currently suggesting.
The EPO should see to the translation of the abstract into the other two official languages as well and publish it in the three languages via Internet.
that even Romano Prodi' s speeches are only available in two or three languages.
Readme. txt: this file contains the latest developments in the Tempus programme which occurred after the printing of this document, in three languages English, French and German.
Readme. txt: this file contains the latest developments of the Tempus Tacis Programme which occurred after the printing of this document, in three languages English, French and German.
In 2005, the university's senate passed a resolution that notices in the university should be displayed in all its three languages: Romanian, Hungarian and German.
Dutch, with a translation in one of the three languages.
The deadlock that has been created through enhanced cooperation can, in my view, only be broken by taking the European patent forward just in English, because using three languages would create an unheard-of precedent.
These three languages are not thought to be demonstrably related to each other or to any language in the world.
released on paper and available on the Web in three languages, are a primary source of financial, marketing
The introduction of a relatively simple system based on a standardised form- although this is the subject of controversy- using three languages, although there has been talk of using one language
make the effort to publish the attached document6 in at least three languages, including one southern romance language
should be available in two or three languages only, effectively restricting access for many small communities to European Union funding.
The fact is, we believe that considering only three languages to be official EU languages is inadequate, partly because six
consideration as to why it should be those three languages and not other ones,
there is a risk of imposing language arrangements that are limited to three languages only- English,
Three Language Centers at the university provide an opportunity to pass the following language tests.