A BACKLASH in French translation

[ə 'bæklæʃ]
[ə 'bæklæʃ]
un choc en retour
kickback
a backlash
a shocker in return
un rejet
rejection
release
discharge
dismissal
a repudiation
a refusal
denial
an outtake
a backlash

Examples of using A backlash in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the U.S. government anticipated the potential for a backlash against Arabs and Muslims in the United States.
le gouvernement américain a prévu la possibilité de réactions hostiles contre les Arabes et les musulmans vivant aux États-Unis.
where there is often a backlash.
où survient fréquemment un recul.
good leaders taking deliberate steps to foster inclusion-and running headlong into a backlash.
de bons leaders qui prennent délibérément des mesures pour promouvoir l'inclusion- et qui se dirigent tout droit vers des réactions hostiles.
The history of Afghanistan has repeatedly shown that efforts to strengthen women's status inherently carry the danger of a backlash.
L'histoire de l'Afghanistan a maintes fois prouvé que les efforts visant à améliorer la condition de la femme risquaient inéluctablement de déclencher des réactions hostiles.
they could also result in a backlash at the provincial level.
ils peuvent également susciter des réactions négatives au niveau des provinces.
Moreover, these communities have shared with the independent expert their anxiety about speaking out and their fear of a backlash when seeking avenues for redress.
En outre, ces communautés lui ont fait part de leur inquiétude à s'exprimer et de leur crainte de réactions négatives lorsqu'elles cherchent des voies de recours.
the coup failed and soon provoked a backlash against Hutu in which thousands of people,
le coup d'État échoue et provoque une réaction contre les Hutus durant laquelle des milliers de personnes,
did not have a backlash in the main nodes,
n'a pas eu une réaction dans les principaux nœuds,
in the circumstances a backlash was inevitable- one more dangerous,
dans ces circonstances, un choc en retour est inévitable, plus dangereux,
Avoiding a backlash against globalization and finding lasting solutions to the imbalances that threaten sustainable and inclusive development will require collective measures and actions, at the national,
Pour éviter un rejet de la mondialisation et trouver des solutions durables aux déséquilibres qui compromettent les perspectives de développement durable et équitable, des mesures et des initiatives collectives devront être prises aux niveaux national,
She wished to know whether there had been such a backlash against women and girls' achievements in Australia,
L'oratrice voudrait savoir s'il y a eu une telle réaction contre les réalisations des femmes
On 4 March 2008 the Special Rapporteur gave a lecture at the Danish Institute for Human Rights in Copenhagen entitled"Human rights after 9/11- only a backlash or also an opportunity?
Le 4 mars 2008, le Rapporteur spécial a donné une conférence à l'Institut danois des droits de l'homme à Copenhague, sur le thème <<Les droits de l'homme après le 11 septembre- un choc en retour seulement, ou une opportunité aussi?
religious communities and to provoke a backlash against Muslim communities.
religieuses, et provoquer une réaction contre les communautés musulmanes.
we even see a backlash against liberalization and a slowdown.
nous constatons même un rejet de la libéralisation et un ralentissement.
outsiders may do more harm than good by provoking a backlash that may make future advances impossible.
les étrangers risquent de faire plus de mal que de bien en provoquant une réaction susceptible de rendre impossibles tous progrès futurs.
Fearing a backlash against such a radical idea, he kept this hypothesis secret until 1960, when he spoke
Craignant le contrecoup d'une telle idée radicalement différente, il garde cette hypothèse secrète jusqu'en 1960,
A backlash against these policies plus rising fear of early Marxism led to acceptance by William II of a series of reforms, starting with a new constitution in 1848 which was the start of a continuing series of limitations on royal power.
L'opposition à ces politiques, plus la peur grandissante du marxisme conduisirent Guillaume II à adopter une série de réformes dont une nouvelle Constitution en 1948 qui marquait le début d'une série de limitations des pouvoirs royaux.
Clinton's advocacy of trade agreements sparked a backlash among those who were opposed to various aspects of globalization and believed that the
Les prises de position de Clinton en faveur des accords commerciaux déclenchèrent de vives réactions parmi ceux qui avaient critiqué les divers aspects de la mondialisation
In 2001, as a direct result of concerns about a backlash against Muslims following the September 2001 terrorist attacks on the United States,
En 2001, préoccupé par les réactions hostiles aux musulmans à la suite des agressions terroristes de septembre 2001 aux ÉtatsUnis,
In the guise of a backlash against the vote for independence,
Contrecoup du vote en faveur de l'indépendance,
Results: 76, Time: 0.0714

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French