A CORNER in French translation

[ə 'kɔːnər]
[ə 'kɔːnər]
coin
corner
area
around
around here
here
nook
wedge
local
seating
angle
corner
view
perspective
lens
un virage
turn
shift
bend
corners
curve
un recoin
corner
a nook
a recess
d'un corner
coins
corner
area
around
around here
here
nook
wedge
local
seating

Examples of using A corner in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
But in the twelfth minute, Nazareth equalized on a corner by Mallul.
Mais à la 12ème minute, le FC Nazareth a égalisé sur un corner de Mallul.
Protect dangerous corners with a corner bumper.
Protéger les coins dangereux avec un profilé de protection de coins.
Hey, I grabbed you a corner piece.
Je t'ai pris un morceau du coin.
Why can't they stand at a corner?
Les empêcher de rester au coin d'une rue?
I drop her off at a corner.
Je la dépose au coin d'une rue.
wifi+ a corner with a printer.
wifi+ corner avec imprimante.
The counterattack of a girl driven into a corner.
La revanche d'une fille conduite dans une impasse.
The parents have put me in a corner.
Les parents m'ont mis le dos au mur.
With or without you she was backed into a corner.
Avec ou sans toi elle était dos au mur.
Steer the tractor sharply away from the crop when approaching a corner.
Braquez le tracteur hors de la récolte à l'approche d'un angle.
Stop the machine when you reach a corner.
Arrêtez la machine lorsque vous arrivez au coin.
He was selling smack on a corner.
Il vendait de l'héro au coin d'une rue.
father works at a corner bodega.
le père travaillant à la bodega du coin.
It used to be in a corner shop.
Il était à la boutique du coin.
You sure that's enough to put Cowley in a corner?
Tu es sûr que c'est assez pour mettre Cowley dos au mur?
This rag has embroidered in a corner a small monogramm PR.
Ce torchon possède un petit chiffre brodé dans un des coins.
This means that it has found a corner of the wood.
Cela signifie que l‘appareil a détecté une arête du bois.
These large suites always have a corner location and extended balconies.
Ces grandes suites ont toujours un emplacement en angle et des balcons prolongés.
You have deliberately played this out to maneuver the President into a corner.
Vous avez délibérément joué pour mener la présidente dans une impasse.
He and I have turned a corner.
Lui et moi avons passé un cap.
Results: 1431, Time: 0.0633

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French