COIN in English translation

corner
coin
recoin
virage
rue
angulaire
à l'angle
area
zone
domaine
région
secteur
matière
superficie
espace
aire
surface
quartier
around
environ
vers
dans
de
entier
dans le coin
près de
entoure
aux alentours
dans les parages
around here
dans le coin
dans les parages
autour d'ici
coin
pièce
monnaie
médaille
argent
médaillon
jeton
here
ici
voici
voilà
venir
arriver
nook
coin
recoin
alcôve
wedge
coin
cale
quartier
sabot
cocheur
biseau
caler
écart
morceau
compensé
local
localement
seating
siège
place
assise
chef-lieu
banquette
selle
fauteuil

Examples of using Coin in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Un coin salon avec cheminée,
Sitting room with sofas,
Commencer par décoller un coin/ bord du film.
Start peeling the film in a corner/ on the edge of the film.
Elle est à un coin de rue sur la 14ème.
She's a block over on 14th Street.
Je passais dans le coin, je vais ramener les garçons.
I was in the neighbourhood. I thought I would get the boys.
Eh bien, dans ce coin, c'est três tendance!
Well, in these parts, they're the cat's ass!
Un coin de ciel bleu dans votre maison.
A piece of blue sky in your home.
Un coin salon pour se détendre avec radio/CD.
Sitting room area with radio and CD player.
Sur le coin de Walbash et Lake On se retrouvera là-bas.
In the corner of Wellbasher and Lake. You're gonna meet me there.
Assises ou debout à un coin d'une table ou autour d'une table ronde.
Sitting or standing around the corner of a table or a round table.
Séjour avec coin cuisine, coin petit déjeuner
Sitting room with kitchen, dining area
Ok, donc ce coin est couvert de caméras.
Okay, so that block is covered with cameras.
Tu sais qu'il a laissé son coin là haut n'est-ce pas?
You know he left his patch up there, right?
Un coin salon avec canapé lit,
A sitting area with sofa bed,
Mon petit coin de Terre dans le quadrant Delta.
My little piece of Earth out here in the Delta Quadrant.
J'étais dans le coin, alors j'ai décidé de faire un saut.
I was in the neighbourhood, so I figured I would just drop in.
Je connais le coin, pas les joueurs.
I know the block, just not the players.
Il est peut-être du coin, ou il est venu repérer.
He's from the neighborhood, or he just cased the place.
Et ton coin de paradis?
Even your slice of heaven?
Il y a un coin de Harlem où je peux rien.
There's a piece of Harlem I can't get at.
Coin lecture avec appareil d'éclairage à DEL.
Reading space with LED lighting appliance.
Results: 17066, Time: 0.1981

Top dictionary queries

French - English