UNE IMPASSE in English translation

a cul-de-sac
une impasse
cul-de-sac
dead end
impasse
cul-de-sac
sans-issue
deadlock
impasse
blocage
paralysie
interblocage
situation
impasse
blocage
stalemate
impasse
blocage
paralysie
enlisement
situation
immobilisme
a standstill
point mort
un moratoire
jusqu' l' arrêt
statu quo
dans l'impasse
de standstill
attente
standoff
impasse
bras de fer
confrontation
distance
affrontement
gridlock
impasse
blocage
embouteillages
paralysie
bouchons
l'engorgement routier
dead ends
impasse
cul-de-sac
sans-issue
dead-end
impasse
cul-de-sac
sans-issue

Examples of using Une impasse in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Il paraît qu'on est dans une impasse pour le meurtre de Kay Coleman.
I heard we ran into a roadblock with the Kay Coleman murder.
Donc, t'es dans une impasse avec ton'booster'?
So you're in a slump with your slumpbuster?
C'était une impasse entre une ancienne épicerie
It was an alley between an old grocery store
C'est une impasse, Proctor.
Proctor, this is an alley.
Alors c'est une impasse, ok?
Well, it's a catch-22, okay?
Je suis tombée dans une impasse.
I have run into a roadblock.
C'est une impasse.
That's a catch-22.
C'est actuellement une impasse.
We are at an impasse.
Au Mexique, on appelle ça une impasse.
In Mexico, we just call this a standoff.
C'est une impasse.
This is a standoff.
c'est que vous êtes dans une impasse.
you're in a bind.
Il a dit que tu étais dans une impasse.
Said you were in a bind.
Milo a dit qu'on est dans une impasse.
Milo says we are in a rut.
On n'est pas dans une impasse.
We are not in a rut.
La revanche d'une fille conduite dans une impasse.
The counterattack of a girl driven into a corner.
Notre fille est dans une impasse.
Our girl's in a bind.
C'était une impasse.
It was a dead-end.
Il est à l'extérieur du building dans une impasse avec la police.
He's right outside the building in a stand-off with police.
C'est une impasse.
It's a standoff.
Il semble que ce soit une impasse.
Looks like it's a dead-end.
Results: 970, Time: 0.0528

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English