Examples of using
A coverage
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
Extra information, such as a Coverage Check Survey would be used to refine weights applied to the stratified initial counts.
Des informations complémentaires telles que l'enquête de contrôle de la couverture seraient utilisées pour affiner les poids appliqués aux comptes initiaux stratifiés.
For a simple colouring and a coverage of 30% of white hair,
Pour une coloration simple et une couverture de 30% des cheveux blancs,
From a coverage point of view, the Everything but Arms scheme of the European Union(EU)
D'un point de vue de la couverture, l'initiative <<
Radio-Canada is offering a coverage of the semi-finals and finals on Espace Musique,
Radio-Canada offrira une couverture de la demi-finale et de la finale sur Espace musique,
You can choose between a coverage of 9,21 or 51 points
Vous pouvez choisir entre une couverture de 9,21 ou 51 points
The basic guarantee can be further extended with a coverage for immaterial consequential loss stemming from a claim covered by the basic guarantee.
La garantie de base peut être encore étendue à une couverture pour les dommages indirects immatériels consécutifs à un sinistre relevant de la couverture de base.
FAR 0 when you want a coverage getting as far as possible,
FAR 0 lorsqu'on veut une couverture qui arrive le plus loin possible,
You can choose a coverage that protects your income or covers your loan payments,
Vous pouvez opter pour une assurance salaire ou une assurance qui rembourse les paiements mensuels de vos emprunts,
Select your coverage level- You may choose a coverage level of 80, 90 or 100 per cent.
Sélectionnez votre niveau de protection- Vous pouvez choisir un niveau de protectionde 80, 90 ou 100.
About 1.4 million persons subscribed Cable TV(compared with 1.3 million in 2004), which represents a coverage of 27% Chart 92.
Environ 1,4 million de personnes étaient abonnées à la télévision par câble(contre 1,3 million en 2004), soit une couverture de 27% voir tableau 92.
Orange Niger's base comprised 1.6 million active mobile customers with a coverage of 82% of the population.
Orange Niger comptait 1,6 million de clients mobile actifs avec un taux de couverturede 82% de la population.
In the United States, the average property damage premium amounts to 400 000 USD per reactor for a coverage of 375 million USD.
Aux Etats-Unis, la prime moyenne dommages aux biens est de 400 000 USD par réacteur pour une couverture de 375 millions USD.
the completed projects provided a coverage rate of 52,3.
Children one year and over recorded a coverage of 9.4 percent in MR/MMR.
Pour les enfants d'un an et plus, la couverture était de 9,4% pour le ROR.
WV stated that only 11 per cent of children were exclusively breastfed and Vitamin A coverage had dropped to 12 per cent.
World Vision indique que 11% des enfants sont exclusivement allaités au sein et que la couverture en vitamine A est tombée à 12.
interagency global monitoring of immunization coverage and of vitamin A coverage.
surveillance mondiale interorganisations de la couverture vaccinale et de la couverture en vitamine A.
require a coverage by margin.
nécessitent une couverture à l'aide de marges.
5 who attend school has increased substantially until presently reaching a coverage of 87.4 per cent.
4 à 5 ans a augmenté substantiellement, pour atteindre une couverture de 87,4.
A radar failure on July 16, 2013 resulted in an outage that lasted through early August A coverage gap in North Carolina encouraged Senator Richard Burr to propose S. 2058,
En 2015,un écart de couverture en Caroline du Nord a encouragé le sénateur Richard Burr à proposer le projet de loi 2058, également connu sous
However, Mazda will provide you a coverage of 36 months*
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文