substantive activitybackground activitybasic activityactivities of any substance
activités au sol
activity on the ground
Examples of using
Activities on the ground
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
Its responsibilities include training instructors in international humanitarian law and monitoring their activities on the ground.
entre autres missions, celle de former des instructeurs au droit international humanitaire et de contrôler leurs actions sur le terrain.
but the majority of its activities on the ground were supported by the United Nations
mais la plupart de ses activités sur le terrain sont appuyées par l'Organisation des Nations Unies
who had come to coordinate activities on the ground for a period of four months.
qui était venu coordonner lesactivités sur le terrain pendant quatre mois.
in harmony with the central role of States in the coordination and implementation of activities on the ground.
jouent les États dans la coordination et la mise en œuvre des activités sur le terrain.
with a view to enhancing the effectiveness of their activities on the ground.
en vue d'améliorer l'efficacité de leurs activités sur le terrain.
high-resolution commercial satellite imagery looks for evidence of relevant activities on the ground and is being evaluated in relation to nuclear sites for its value to the verification process.
l'imagerie satellitaire commerciale à haute résolution recherche des preuves d'activité au sol et est évaluée, en ce qui concerne les sites nucléaires, pour l'intérêt qu'elle présente pour le processus de vérification.
Several NGOs have undertaken to develop new programme activities on the ground and to launch special public awareness campaigns in their countries in response to this agenda;
Plusieurs ONG se sont engagées à mener de nouvelles activités sur le terrain et à lancer dans leur pays des campagnes spéciales de sensibilisation pour faire écho à ce programme d'action;
However, frustration at the slow progress in starting activities on the ground, both on the clean development mechanism and in climate-change adaptation, was strongly expressed by some countries.
Toutefois, quelques pays ont exprimé avec force leur sentiment d'impuissance devant la lenteur des progrès accomplis dans le démarrage des activités sur le terrain, s'agissant aussi bien du mécanisme de développement moins polluant que de l'adaptation aux changements climatiques.
Activities on the ground were coordinated by a network of centres responsible for giving effect to the principle of shared responsibility
La coordination des activités de terrain est assurée par un réseau de centres chargés de faire appliquer le principe du partage des responsabilités
In its potential to provide a consistent framework for United Nations activities on the ground, the United Nations Development Assistance Framework(UNDAF) is a critical part of the Secretary-General's reform.
Dans la mesure où il peut fournir des orientations systématiques pour les activités sur le terrain, le Plan-cadre des Nations Unies pour l'aide au développement est une composante clef de la réforme du Secrétaire général.
The Commission reported on specific activities on the ground, in particular the establishment of the first justice
Elle a fait le point sur certaines activités menées sur le terrain, en particulier sur la création des premiers centres régionaux pour la justice
Guiding questions regarding PROCUREMENT AND LOGISTICS Activities on the ground require logistical items such as cars,
Questions directrices pour ACQUISITION ET LOGISTIQUE Les activités sur le terrain nécessitent des moyens logistiques tels que véhicules,
We also expect UN Women to undertake new activities on the ground to support women in areas that have not yet been fully addressed by the United Nations system.
Nous comptons également qu'ONU-Femmes mettra en œuvre de nouvelles activités sur le terrain pour appuyer les femmes dans des domaines dans lesquels le système des Nations Unies ne s'est pas encore pleinement engagé.
while the government or other agencies implement activities on the ground.
les autres institutions se chargent de la mise en œuvre des activités sur le terrain.
enhance ongoing humanitarian and peace-building activities on the ground.
qu'à poursuivre et développer les activités sur le terrain dans le domaine humanitaire et en vue de la consolidation de la paix.
which has translated into a growing number of activities on the ground since 2005.
ce dont témoigne le nombre croissant d'activités menées sur le terrain depuis 2005.
She highlighted the importance of promoting technology transfer within the UNFCCC process and welcomed activities on the ground that transfer technologies for adaptation to developing countries.
Elle a souligné qu'il convenait d'encourager le transfert de technologies dans le cadre du processus de la Convention et s'est félicitée des activités menées sur le terrain qui transfèrent des technologies d'adaptation aux pays en développement.
all of whom are involved in the implementation of MRV activities on the ground.
anthropologues); tous ont une expérience de terrain d'activitésde MRV.
that a new phase is beginning in which ongoing activities on the ground should be linked with new instruments at policy level.
une nouvelle étape s'ouvrait au cours de laquelle l'exécution des activités sur le terrain devrait aller de pair avec l'élaboration de nouveaux moyens d'intervention.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文