ADAMANT in French translation

['ædəmənt]
['ædəmənt]
catégorique
categorical
unequivocal
adamant
outright
emphatic
absolute
definitive
judgmental
inflexible
unyielding
adamant
unwavering
unbending
rigid
uncompromising
undeviating
intransigeant
intransigent
uncompromising
adamant
confrontational
hard-line
hardline
hard-nosed
convaincu
convince
persuade
satisfy
believe
adamant
insisté sur le fait
emphasize
stress
insist
to highlight the fact
emphasising
to underscore
affirmé
affirm
say
assert
state
claim
argue
affirmation
to allege
catégoriquement
categorically
unequivocally
strongly
outright
emphatically
firmly
flatly
adamantly
absolutely
vehemently
inflexibles
unyielding
adamant
unwavering
unbending
rigid
uncompromising
undeviating
intransigeants
intransigent
uncompromising
adamant
confrontational
hard-line
hardline
hard-nosed
catégoriques
categorical
unequivocal
adamant
outright
emphatic
absolute
definitive
judgmental
convaincus
convince
persuade
satisfy
believe

Examples of using Adamant in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I tried to talk him out of it, but he was adamant.
J'ai essayé de l'en dissuader, mais il était décidé.
His wife was very adamant about that.
Sa femme avait l'air sûre d'elle.
Suzy was adamant.
Suzy était inébranlable.
Mr. Barasa was nice, but adamant-- no divorce.
Barasa était très gentil, mais ferme. Pas de divorce.
I'm sorry, Newton, but Lord Rawnsley's quite adamant.
Désolé, Newton, Lord Rawnsley est inébranlable.
Let's talk about this word"adamant.
Parlons de ce mot-"résolu.
I'll… I will try to avoid using the word"adamant.
Je vais, je vais essayer d'éviter d'utiliser le mot" résolu.
Lester was adamant.
Lester a été ferme.
Everyone here was against it but they were adamant.
Tout le monde était après cet objet mais ils se sont résolus.
She did seem pretty adamant.
Elle semblait assez ferme.
Captain Tate was quite adamant.
le capitaine Tate était plutôt résolu.
Yuranosuke's wife is adamant that after all that has happened there can be no possibility of marriage between Konami and Rikiya.
La femme de Yuranosuke est catégorique, après tout ce qui s'est passé, il ne peut plus y avoir de mariage entre Konami et Rikiya.
However, he was adamant and continued his practice unmindful of the vines,
Cependant, il était inflexible et continua sa pratique sans se soucier des vignes,
You were so adamant to stand up to the nobles,
Vous étiez si catégorique à résister aux nobles,
Its position of adamant critic of abuses of power,
Ses positions de critique inflexible des abus du pouvoir,
Megan can be a little adamant, you know, sometimes about these things.
Megan peut être un peu catégorique, tu sais, à propos de tout cela.
but… He's adamant.
mais il est intransigeant.
Leslie is adamant, believing that his survivor girl will define herself by facing him.
Leslie est inflexible, croyant dur comme fer que la dernière survivante ne se révélera à elle-même qu'en lui faisant face.
He's adamant about gaining value
Il est convaincu de l'utilité de chacune des expériences que nous vivons,
The embassy is adamant that Mr. Lavich's immunity protects him from any further investigations,
L'ambassade est catégorique que l'immunité de Mr. Lavich le protège de toute autre investigation,
Results: 180, Time: 0.105

Top dictionary queries

English - French