ALREADY BEEN DISTRIBUTED in French translation

[ɔːl'redi biːn di'stribjuːtid]
[ɔːl'redi biːn di'stribjuːtid]
déjà été distribué
déjà été diffusées
déjà été distribués
déjà été distribuées
déjà été distribuée

Examples of using Already been distributed in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Mr. Traoré(Guinea) said that almost 10,000 copies of the Convention had already been distributed to judges, police officers,
Traoré(Guinée) dit que près de 10 000 exemplaires de la Convention ont déjà été distribués aux magistrats, aux policiers,
has already been distributed in delegations' boxes this morning,
a déjà été distribué ce matin dans les casiers des délégations
of which 11,000 have already been distributed.
dont 11 000 ont déjà été distribués.
consultations of the Board, as reflected in the tentative schedule of meetings that had already been distributed.
telles qu'elles sont reflétées dans le programme provisoire des réunions qui a déjà été distribué.
She noted that the guidelines would be distributed to representatives in the following days and had already been distributed to permanent missions in Nairobi,
Elle a signalé que les directives seraient distribuées aux représentants au cours des jours suivants et avaient déjà été distribuées aux missions permanentes à Nairobi,
Twenty thousand of those had already been distributed to schools, libraries
20 000 ont déjà été distribués aux écoles, aux bibliothèques
that the first TIR Carnet with the new lay-out had already been distributed by the IRU and issued by some member associations.
le premier carnet TIR selon la nouvelle présentation avait déjà été distribué par l'IRU et délivré par un certain nombre d'associations membres.
The first tranche has already been distributed to the Regions, through a decree signed by the Minister of Welfare
La première tranche a déjà été distribuée aux régions moyennant une ordonnance du 11 octobre,
emergency rations to Kosovo, of which 3,000 tons have already been distributed.
de rations de secours dont 3 000 tonnes ont déjà été distribuées.
pre-session documents that had already been distributed to the Permanent Missions would no longer be made available in multiple copies in the conference room.
situation financière de l'Organisation, les documents d'avant-session qui avaient déjà été distribués aux missions permanentes seraient disponibles en nombre très limité dans la salle de conférence.
as the most sensitive materials had already been distributed to the provinces.
tout le matériel sensible avait déjà été distribué dans les provinces.
A/C.1/56/L.49, has already been distributed, is the result of a number of bilateral
dont la version A/C.1/56/L.49 a déjà été distribuée, est le fruit de consultations bilatérales
that the first TIR Carnets with the new lay-out had already been distributed by the IRU and issued by some member associations.
les premiers nouveaux modèles de carnet TIR avaient déjà été distribués par ses soins et délivrés par certaines associations membres.
We would like to point out that an annex to the report of the co-Chairs has already been distributed to Member States as a document of the General Assembly
Nous voudrions signaler qu'une annexe du rapport des coprésidents a déjà été distribuée aux États Membres comme document officiel de l'Assemblée générale
14 per cent of the overall winter inputs have already been distributed.
14% de l'ensemble des intrants d'hiver ont déjà été distribués.
more than 80 per cent of which has already been distributed in a joint effort by the Government,
dont plus de 80% ont déjà été distribués conjointement par le Gouvernement,
The Guide for non-conviction-based asset forfeiture has already been distributed widely, attracting a high degree of interest
Le Guide sur la confiscation d'avoirs sans condamnation pénale a déjà été diffusé largement, ce qui a suscité un vif intérêt
whose text which has already been distributed to member.
dont le texte a déjà été distribué aux membres.
They have already been distributed to a wide range of actors involved in humanitarian work for implementation in the field, and training of staff is also ongoing.
ont déjà été diffusées auprès d'acteurs très divers participant à l'action humanitaire en vue de leur application sur le terrain, et le personnel suit également une formation.
has already been distributed to the members of the Committee.
le texte a déjà été distribué aux membres de la Commission.
Results: 60, Time: 0.0599

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French