Examples of using
Distributed
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
these will be distributed to major border crossing points, where there were no VSC-2000's.
DOCUBOX-500 qui seront attribués à ceux des principaux points de passage de la frontière qui n'ont pas reçu de VSC-2000.
Geological Survey and distributed by the Land Processes Distributed Active Archive Center( LP DAAC)
Geological Survey( GS) et sont distribuées par le Land Processes Distributed Active Archive Center( LP DAAC),
The survey was distributed to all national parliaments(subnational, regional
Le questionnaire a été transmis à tous les parlements nationaux(les parlements infranationaux,
The complaints system was explained in a booklet distributed to all young detainees on admission to any of the three schools.
Le système des plaintes est expliqué dans une brochure remise à tous les jeunes détenus dès leur arrivée dans l'un des trois centres.
How globally distributed is the community(breadth,
La répartition mondiale de la communauté(étendue, niveau d'importance)(ceci ne
We distributed The White Ribbon by Michael Haneke in the United Kingdom on 17 digital screens
Nous avons distribué au Royaume Uni Le Ruban blanc de Michael Haneke sur 17 écrans numériques
Moisture test documentation is distributed to all interested parties within two business days from the date of the sample being received.
Les documents précisant les résultats de la détermination de la teneur en eau seront transmis aux parties intéressées dans les deux jours ouvrables suivant la date de réception de l'échantillon.
Using the tools of the Agence de la santé et des services sociaux, we distributed information to some neighbourhood groups worried about bed bugs.
Nous avons distribué de l'information dans certains groupes du quartier préoccupés par les punaises de lit en utilisant les outils de l'Agence de la santé et des services sociaux de Montréal.
should be distributed to those who need it, and who are authorized to receive it.
devrait être communiquée à ceux qui en ont besoin et qui sont autorisés à la recevoir.
The survey link was distributed by UITP and ETF to their respective members in all EU Member States
L'UITP et l'ETF ont communiqué le lien de l'enquête à leurs membres respectifs dans tous les États membres de l'UE ainsi
Wordclock signals can be distributed via dedicated cables
Les signaux Wordclock peuvent être transmis par câbles dédiés
The statement had been distributed, inter alia,
Cette déclaration a notamment été communiquée au Président de l'Assemblée générale
The provisional agenda and any necessary supporting documents shall be distributed to the Parties at the same time as the invitation to the extraordinary meeting.
L'ordre du jour provisoire et tous les documents nécessaires sont communiqués aux Parties en même temps que l'invitation à la session extraordinaire.
It produced 63 television stories distributed to local and international media,
Elle a produit 63 émissions de télévision qui ont été distribuées aux médias locaux
With the alleles randomly distributed(low genetic structure)
Les allèles sont distribués de manière aléatoire(faible structure génétique)
The content may not be reproduced, displayed, performed, distributed or otherwise used for any public or commercial purpose.
La reproduction, la présentation, la diffusion ou toute autre utilisation des contenus à des fins publiques ou commerciales est interdite.
com and distributed in Canada by Arts and Techniques School RJDS Inc.
com et est distribué au marché canadien par École Arts et Techniques RJDS Inc.
The questionnaire was distributed to 264 entities in 2005, compared with only 65 entities in 2003 and 188 in 2004.
En 2005, la diffusion du questionnaire a été étendue à 264 entités alors qu'elle ne concernait que 65 entités en 2003 et 188 entités en 2004.
and also distributed by our own teams around the world.
pasteurs et enseignants et sont aussi distribuées par nos propres équipes de part le monde.
German and Italian and distributed in several thousands of copies.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文