AN EQUITABLE DISTRIBUTION in French translation

[æn 'ekwitəbl ˌdistri'bjuːʃn]
[æn 'ekwitəbl ˌdistri'bjuːʃn]
d'une répartition équitable
à une distribution équitable

Examples of using An equitable distribution in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
strict management of public finance, an equitable distribution of the benefits of growth,
rigoureuse des finances publiques, une distribution équitable des fruits de la croissance,
combined with an equitable distribution of resources among different levels of government, is key to successfully accomplishing public policies that enable these challenges to be overcome.
associée à une répartition équitable des ressources entre les différents niveaux de gouvernement est indispensable pour mener à bien les politiques publiques qui permettront de surmonter ces défis.
including an equitable distribution of work between men
y compris une répartition équitable du travail entre hommes
An equitable distribution of land, access of indigenous people to education
Une distribution équitable des terres, l'accès des autochtones à l'éducation
development strategies should seek to achieve an equitable distribution of the benefits from a country's wealth
en tant que facteur de prévention des conflits, la répartition équitable des bienfaits de la richesse
Offices utilizing programme support resources should ensure an equitable distribution among project management,
Les bureaux utilisant des ressources au titre de l'appui au programme doivent veiller à une répartition équitable entre la gestion des projets,
Promoting an equitable distribution of the benefits of growth
Promouvoir une répartition équitable des avantages apportés par la croissance
An equitable distribution would require policies that target substantially improving transport accessibility
Une distribution équitable devrait nécessiter des politiques visant à améliorer sensiblement l'accessibilité des transports
getting markets to function efficiently; ensuring an equitable distribution of the costs and benefits of growth;
qui sont un fonctionnement efficace des marchés, une répartition équitable des coûts et des avantages de la croissance,
Achievement of this goal depends on an equitable distribution of the benefits of development
Cette finalité passe par la répartition équitable des bienfaits du développement,
More generally, moves towards an equitable distribution of water services would require a solid
Plus généralement, un recentrage vers une distribution équitable des services d'eau nécessiterait une base de données robuste
including the achievement of the Millennium Development Goals and an equitable distribution of the benefits of globalization, within the context of its mandate and its comparative advantages.
notamment la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement et la répartition équitable des avantages de la mondialisation.
to submit claims for determination, and to receive an equitable distribution or satisfaction of their claims;
de soumettre leurs créances et d'obtenir une répartition équitable ou un remboursement;
Moreover, in line with past IPU practice, it can be expected that members will wish to ensure an equitable distribution of the senior posts of President
De plus, suivant la pratique en usage à l'UIP, on peut s'attendre à ce que les membres souhaitent assurer une répartition équitable des postes de président
The best way to protect the interests of rural Canadians is through an auction framework that ensures an equitable distribution of low-frequency spectrum among multiple competitors.
La meilleure façon de protéger les intérêts des Canadiens et Canadiennes vivant en milieu rural est de mettre en place un cadre pour les enchères qui assure une distribution équitable du spectre de basses fréquences parmi les différents concurrents.
paragraph 2, further stipulates that States parties shall take measures to"ensure an equitable distribution of world food supplies in relation to need.
États parties prendront des mesures appropriées pour<< assurer une répartition équitable des ressources alimentaires mondiales par rapport aux besoins.
To help eliminate the various disparities in social projects through the implementation of the agreed social and cultural policy with a view to achieving an equitable distribution of social work;
De contribuer à l'élimination des différentes formes de disparités en matière d'oeuvres sociales par la mise en oeuvre de la politique socio-culturelle arrêtée et devant aboutir à une répartition équitable des oeuvres sociales.
the legislator has envisaged the measures described above to promote the change of social customs and enable an equitable distribution of family responsibilities.
indiquées plus haut afin de favoriser le changement d'habitudes sociales et pour rendre possible la répartition équitable des responsabilités familiales.
assist them in their struggle for an equitable distribution of resources.
les aider dans leur lutte pour une répartition équitable des ressources.
there should be an equitable distribution of peacekeeping positions in the Secretariat and in the field.
et il faut une distribution équitable des postes chargés du maintien de la paix au Secrétariat et sur le terrain.
Results: 191, Time: 0.0916

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French