AS POSSIBLE WHEN in French translation

[æz 'pɒsəbl wen]
[æz 'pɒsəbl wen]
possible lorsque
possible when
possible where
achieved when
feasible when

Examples of using As possible when in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
I try to include as many people as possible when making decisions to ensure that we are all going in the same direction.
j'essaie d'inclure autant de personnes que possible lorsque je prends des décisions, afin de m'assurer que nous allons tous dans la même direction.
We also recommend that you choose as secure a password as possible when creating a'My Belvilla' account,
En outre, nous vous conseillons de choisir un mot de passe aussi sécurisé que possible lors de la création de votre compte Belvilla,
Be as detailed and accurate as possible when setting out information regarding the terms
Soyez aussi détaillé et précis que possible lorsque vous fournissez les renseignements concernant les modalités de la vente,
The Committee recommended that the OIA be as accurate as possible when submitting its yearly audit plan for approval,
Le Comité a recommandé que le Bureau soit aussi exact que possible lorsqu'il soumet son plan d'audit annuel pour approbation,
the motor speed should increase as linearly as possible when the stick is moved
la vitesse du moteur devrait augmenter aussi linéairement que possible lorsque le manche est bougé
Inerting or blanketing of flammable cargoes shall be carried out in such a way as to reduce the electrostatic charge as far as possible when the inerting agent is added.
La mise sous atmosphère inerte ou la couverture de cargaisons inflammables doit être réalisée de manière à ce que la charge en électricité statique soit limitée autant que possible lors de l'adjonction de l'agent inerte.
it is very important that all parties in the case be as objective and unbiased as possible when reporting on the situation in the family of the child.
toutes les parties à l'affaire soient aussi objectives et exemptes de préjugés que possible lorsqu'elles rendent compte de la situation de la famille de l'enfant.
of up to 39‡(4†), the fuel-fired auxiliary heating heats the vehicle interior as quickly as possible when the engine is running.
le chauffage auxiliaire à carburant chauffe l'intérieur du véhicule dès que possible lorsque le moteur tourne.
takes up as little space as possible when nested.
qui occupent le minimum d'espace possible quand ils sont rangés.
obtain the best possible result as consistently as possible when executing your orders.
d'obtenir les meilleurs résultats possibles, aussi régulièrement que possible, lors de l'exécution de vos ordres.
The body is designed to save calories as possible when faced with food shortages,
Le corps est conçu pour conserver les calories, autant que possible lorsqu'il rencontre un manque de nourriture,
national decision-making processes and the importance of granting indigenous peoples as much control as possible when implementing measures affecting their own economic, social and cultural development.
l'importance qu'il y a à accorder aux peuples autochtones autant de contrôle que possible lors de la mise en œuvre de mesures qui touchent leur propre développement économique, social et culturel.
Veterans Independence Program and the Long‑Term Care Program illustrates the relative value to be realized by keeping Veterans in their homes as long as possible when it is medically and ethically safe to
du Programme de soins de longue durée illustre la valeur relative à prendre en compte lorsqu'il s'agit de laisser les vétérans dans leur foyer le plus longtemps possible, dans la mesure où cela est sécuritaire sur le plan médical
This policy is to ensure that, insofar as possible, when a child is taken into care he
Cette politique a pour but de s'assurer, dans la mesure du possible, que si un enfant fait l'objet d'un placement,
disclose their subcontractors, so that we can move a particular activity in-house as quickly as possible, when necessary.
l'on puisse déplacer une activité particulière en interne aussi rapidement que possible, si nécessaire.
Be as clear as possible when you talk to your viewers.
Soyez le plus clair possible en parlant et dialoguez avec votre public.
Send out the sample as soon as possible when sample picking is necessary.
Envoyer les échantillons le plus tôt possible si la prise d'échantillon est nécessaire.
Turn off your powered scooter as soon as possible when experiencing the following.
Veuillez éteindre le véhicule aussitôt que possible dans les cas suivants.
body as far from the grill as possible when lighting.
votre corps aussi loin que possible du gril lors de l'allumage.
Always keep your face and body as far away from the burner as possible when lighting.
Éloignez toujours le visage et le corps le plus possible du brûleur lorsque vous allumez celui-ci.
Results: 14785, Time: 0.0502

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French