be able to exercisebe allowed to exercisebe permitted to exercisemay exercisebe entitled to exercisebe enabled to exercisebe able to engagebe able to discharge
être en mesure d'assumer
être capable d'effectuer
Examples of using
Be able to perform
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
But as I pondered it, I thought:"Why shouldn't Mario be able to perform some super-human feats?
Mais en y réfléchissant, je me suis dit:« Pourquoi empêcher Mario d'accomplir quelques exploits surhumains?
the secretariat would be able to perform this function in a comprehensive and routine manner.
le secrétariat serait en mesure de remplir cette fonction de manière globale et systématique.
The Universality of Service principle provides that CAF members must be able to perform general military
Le principe de l'universalité du service stipule que les membres des FAC doivent être capables d'exécuter les tâches militaires d'ordre général
The Agency should be able to perform its functions in its five areas of activity,
L'Office devrait être capable d'accomplir sa mission dans ses cinq domaines de compétence,
The website will not be able to perform web analytics, which will make
Le site web ne pourra ràaliser des analyses web conçernant des visiteurs
their families must therefore be able to perform essential POd interventions in their village.
sa famille devront donc être capables de réaliser les interventions essentielles de prévention des incapacités au village.
In the next window, you will be able to perform certain actions present by default in the program.
Dans la fenêtre suivante, vous aurez la possibilité d'effectuer certaines actions présentent par défaut dans le programme.
the disabled person will only be able to perform special tasks or work part-time.
par exemple, la personne handicapée n'est capable que d'exécuter certaines tâches ou de travailler à temps partiel.
the user will not be able to perform phone or sensor tests.
ce dernier n'a pas la possibilité d'effectuer des tests téléphoniques ni des tests de capteurs.
our team must be able to perform the following activities.
notre équipe de travail doit être en mesure de réaliser les activités suivantes.
returns of merchandise will not be able to perform.
renvoie de marchandise ne pourras être effectuer.
task that an ECE must be able to perform.
tâches qu'une éducatrice doit être capable d'assumer.
the safety systems must still be able to perform their safety functions.
les dispositifs de sûreté doivent demeurer capables d'accomplir leurs fonctions.
One risk inherent in the strategy targeting SMEs support institutions is that they might not be able to perform the expected functions.
L'un des risques inhérents à cette stratégie axée sur les institutions d'appui aux PME vient du fait que ces dernières peuvent ne pas être capables de remplir les fonctions attendues.
students shall be able to perform the following skills.
les élèves doivent être en mesure d'exécuter les compétences suivantes.
the ECOWAS forces may not be able to perform the functions assigned to them under the disarmament,
les forces de la CEDEAO risquent de ne pas pouvoir s'acquitter des fonctions que leur assigne le programme de désarmement,
Employees must be able to perform their duties and exercise their judgments on behalf of the company without impairment by virtue of an outside or personal activity,
Les employés doivent être en mesure de s'acquitterde leurs devoirs et d'exercer leur jugement au nom de la Société sans que ce jugement soit compromis en raison d'une activité,
LAR will subsequently be able to perform the entire maintenance of its rescue helicopter fleet in-house,
MDHI Service Center, LAR pourra effectuer l'intégralité des travaux de maintenance de sa flotte d'hélicoptère de sauvetage en interne,
justifiable on the grounds that when they were outside the territory of their respective States they must be able to perform their functions free from any impediment.
les intéressés sont à l'extérieur du territoire de leurs États respectifs, ils doivent pouvoir exercer leurs fonctions sans entraves.
individuals serving on expert review teams under the Kyoto Protocol be able to perform their official functions effectively.
les membres des équipes d'experts chargées de l'examen au titre du Protocole de Kyoto puissent s'acquitter efficacement de leurs fonctions officielles.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文