before the launch ofprior to the launch ofbefore the start ofbefore the release ofbefore the initiation ofprior to the introduction ofbefore the commencement ofahead of the launch ofprior to the onset ofbefore the premiere of
before launchingbefore startingbefore initiatingbefore runningbefore embarkingbefore you beginbefore throwingbefore rolling outbefore castingbefore introducing
avant le lancement d
before the launch ofprior to the launch ofbefore the start ofbefore the release ofbefore the initiation ofprior to the introduction ofbefore the commencement ofahead of the launch ofprior to the onset ofbefore the premiere of
Examples of using
Before the launch of
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
More than ten years before the launch of a new variety,
Plus de dix ans avant le lancement d'une nouvelle variété,
Ecobootcamp was the first course created before the launch of d. school:
Ecobootcamp est le premier cours créé avant le lancement dela d. school:
more than one year before the launch of Slack, three years before Facebook developed Workplace
plus d'un an avant le lancement de Slack, trois ans avant le développement de Workplace par Facebook
Before the launch of OKIT, its colleagues participated in a comprehensive professional training course. Continuous training is
Avant le lancement de ce service, le personnel qui l'assure a suivi un cours de formation professionnelle complet
the harmonization of structural policies to ensure macroeconomic stability, before the launch ofthe single currency in West Africa.
de l'harmonisation des politiques structurelles pour assurer la stabilité macroéconomique, avant le lancement dela monnaie unique de l'Afrique de l'Ouest.
equipment that are hardly replaceable before the launch of operation Goodwood.
matériels qui sont difficilement remplaçables avant le lancement de l'opération Goodwood.
at its next session, its final session before the launch ofthe 2010 round of surveys.
recommandations finales au Comité à sa prochaine session, avant le lancement dela série d'enquêtes de 2010.
How can the SOAWR Coalition support the national level efforts in Kenya to ensure ratification of the Protocol before the launch ofthe Africa Women's Decade?
Comment la Coalition SOAWR peut-elle appuyer les efforts au niveau national au Kenya en vue d'assurer la ratification du Protocole avant le lancement dela Décennie de la Femme d'Afrique?
Before the launch ofthe joint CED process,
Avant le lancement du processus de DEC conjoint,
Before the launch ofthe program in 2008,
Avant le lancement du programme en 2008,
Mr. Al-Tarawneh asked whether an assessment of public places had been completed before the launch ofthe pilot project in the Tumbes region
Al-Tarawneh demande si une évaluation des espaces publics a été réalisée avant le lancement du projet pilote dans la région de Tumbes
Country programmes of cooperation approved by the Executive Board before the launch ofthe MTSP will include in their mid-term reviews(MTRs)
Dans le cas des programmes de coopération qui auront reçu l'aval du Conseil d'administration avant le début du Plan stratégique à moyen terme,
high altitude nuclear tests, but the ratification of the Partial Nuclear Test Ban Treaty in August 1963 ended such tests before the launch ofthe Elektrons.
nucléaires à haute altitude, mais la ratification du Traité d'interdiction partielle des essais nucléaires en août 1963 a mis fin à ces essais avant le lancement des satellites.
having memorized the entire catalogue in just a week before the launch ofthe new catalogue.
Catalogue Humain IKEA 2018» après avoir mémorisé tout le catalogue une semaine avant la parution du nouveau.
indirect connection during the year before the launch of a procedure.
indirect pendant l'année précédant le lancement d'une procédure.
one to one meetings with officials took place before the launch ofthe data gathering
des réunions en tête-à-tête avec des fonctionnaires a eu lieu avant le lancement du processus de collecte des données
15.3 of the Statutes), the member associations shall be notified, at latest two months before the launch ofthe process is to be debated.
l'information préalable est diffusée auprès des associations membres au minimum deux mois avant le déclenchement du débat sur la proposition.
they continue to benefit from the same financial product and services before the launch of Orange Bank's offer.
des mêmes produits et services bancaires, en attendant le lancement des offres 100% mobile d'Orange Bank.
equity financing had gradually started recovering already in 2014; before the launch of EFSI in mid-2015.
des financements en fonds propres avait progressivement commencé à s'améliorer dès 2014, avant le lancement du FEIS à la mi-2015.
together with their specifications, subject to further minor revisions prior to its finalization before the launch ofthe 2010 round of surveys;
étant entendu qu'elle pourrait être légèrement révisée avant son adoption définitive pour le lancement de la série d'enquêtes de 2010;
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文