BILATERAL EXCHANGES in French translation

[ˌbai'lætərəl ik'stʃeindʒiz]
[ˌbai'lætərəl ik'stʃeindʒiz]
échanges bilatéraux
bilateral exchange
two-way exchange
bi-lateral exchange
bilateral trade

Examples of using Bilateral exchanges in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
financial support to promote bilateral exchanges.
financier conjoint afin de promouvoir les échanges bilatéraux.
which are drawing on the experience of new European Union member States through twinning and bilateral exchanges.
sur la base de l'expérience acquise par les nouveaux États membres de l'Union européenne grâce aux jumelages et aux échanges bilatéraux.
particularly in bilateral exchanges among themselves.
notamment au niveau des échanges bilatéraux entre eux.
with a view to developing bilateral exchanges with relevant interested partners in other Annex IV country Parties.
afin de développer les échanges bilatéraux avec les partenaires intéressés dans d'autres pays parties visés à l'annexe IV.
the Secretary-General has continued bilateral exchanges with judicial institutions such as the African Court on Human
le Secrétaire général a poursuivi ses échanges bilatéraux avec des institutions judiciaires comme la Cour africaine des droits de l'homme
To complement such bilateral exchanges, the Committee, as the body ultimately in charge of designations, could also draft
Pour compléter ces échanges bilatéraux, le Comité, en tant qu'organe responsable en dernier ressort des inscriptions sur la liste,
as well as on the outcomes of bilateral exchanges with other judicial institutions regarding possibilities for sharing facilities.
de lui rendre compte des résultats des échanges bilatéraux avec d'autres institutions judiciaires notamment sur un éventuel partage de locaux.
the British Government welcomes the resolve of the Argentine Government to engage in positive bilateral exchanges with the United Kingdom concerning practical cooperation in the South Atlantic.
le Gouvernement britannique se félicite de la volonté démontrée par le Gouvernement argentin d'entreprendre des échanges bilatéraux constructifs avec le Royaume-Uni à propos d'une coopération pratique dans l'Atlantique Sud.
the United States facilitate bilateral exchanges and study visits
la Suède facilitent des échanges bilatéraux, des voyages d'études
maintained through an expanded frequency and seniority of bilateral exchanges between defence officials in Ottawa
la Chine sont ponctuels, maintenus par l'entremise d'échanges bilatéraux relativement fréquents
In addition to bilateral exchanges and exchanges between authorities
En sus des échanges bilatéraux et de ceux qui ont lieu entre les autorités
national levels should be enhanced, in the form of workshops, bilateral exchanges, surveys, teacher-training exchange,
régional et national par exemple en favorisant les réunions d'étude, les échanges bilatéraux(entre autres les échanges de stages pédagogiques),
Defining specific targets and rationalising bilateral exchanges by focusing on those agreements which promote reciprocal recognition of a mobility period- in particular when the possibility of a double degree is involved- does not however exclude European
Définir des cibles privilégiées et rationaliser les échanges bilatéraux en entretenant les accords qui promeuvent une valorisation réciproque de la mobilité, en particulier lorsqu'ils s'accompagnent de doubles diplômes(Essen en Allemagne ou Oviedo par exemple), n'exclut assurément pas les universités, européennes
Defining specific targets and rationalising bilateral exchanges by focusing on those agreements which promote reciprocal recognition of a mobility period- in particular when the possibility of a double degree is involved(as is the case with Essen in Germany
Définir des cibles privilégiées et rationaliser les échanges bilatéraux en entretenant les accords qui promeuvent une valorisation réciproque de la mobilité, en particulier lorsqu'ils s'accompagnent de doubles diplômes(Essen en Allemagne ou Oviedo par exemple), n'exclut assurément pas les universités,
the Democratic Republic of the Congo-Uganda Joint Cooperation Commission held bilateral exchanges, from 24 to 27 August in Kinshasa,
la Commission de coopération mixte de la République démocratique du Congo et de l'Ouganda a procédé à des échanges bilatéraux, tenus à Kinshasa du 24 au 27 août,
including information obtained through bilateral exchanges, which could not easily be made available to reviewers.
y compris des informations obtenues par le biais d'échanges bilatéraux auxquels les membres d'un tel groupe d'experts n'auraient pas facilement accès.
the Court continued to develop bilateral exchanges and arrangements for cooperation with States,
la Cour a continué de multiplier les échanges bilatéraux et les accords de coopération avec des États,
in this regard requests the Secretary-General to continue bilateral exchanges with judicial institutions such as the African Court on Human
prie le Secrétaire général de poursuivre les échanges bilatéraux avec des institutions judiciaires telles que la Cour africaine des droits de l'homme
in this regard requests the Secretary-General to continue bilateral exchanges with judicial institutions such as the African Court on Human
prie le Secrétaire général de poursuivre les échanges bilatéraux avec des institutions judiciaires telles que la Cour africaine des droits de l'homme
in which the Assembly requested the Secretary-General to continue bilateral exchanges with such judicial institutions and to discuss issues of mutual interest,
dans laquelle l'Assemblée générale le priait de poursuivre les échanges bilatéraux avec les institutions judiciaires sur des questions d'intérêt commun,
Results: 98, Time: 0.0796

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French