BOMBS in French translation

[bɒmz]
[bɒmz]
bombes
bomb
bombshell
spray
nuke
hottie
piégées
trap
frame
trick
up
set up
entrap
ambush
to sequester
ensnare
entrapment
bombs
bombardements
bombardment
bombing
attack
bomber
raid
shelling
bombarding
firebombing
blitz
airstrike
bombarde
bomb
bombard
shelling
bombardment
the bombing
attack
explosifs
explosive
volatile
blast
bomb
exploding
bombe
bomb
bombshell
spray
nuke
hottie
piégés
trap
frame
trick
up
set up
entrap
ambush
to sequester
ensnare
entrapment
piégée
trap
frame
trick
up
set up
entrap
ambush
to sequester
ensnare
entrapment
bombardement
bombardment
bombing
attack
bomber
raid
shelling
bombarding
firebombing
blitz
airstrike
bombardent
bomb
bombard
shelling
bombardment
the bombing
attack

Examples of using Bombs in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
INGREDIENTS makes approximately 10 bath bombs.
INGRÉDIENTS donne environ 10 bombes pour le bain.
Not even bombs can find this shithole!
Il y a pas de bombe qui arrive à ce trou!
No bombs, anthrax, et cetera.
Pas de bombe, d'anthrax, etc.
The bombs stopped, and peace came.
Les explosions avaient cessé, la paix revint.
Get a plane ready for me, bombs and rockets.
Préparez-moi un avion avec des bombes et des roquettes.
No bombs. No heavy artillery.
Pas de bombe, pas d'artillerie lourde.
Barrel bombs are highly imprecise,
Ce type de bombe étant très imprécis,
And the essential elements in building fusion bombs.
Des éléments essentiels d'une bombe à fusion.
Bombs will do that.
Avec des bombes, c'est faisable.
By atomic bombs.
À la bombe atomique.
Beluga Lentils by Davert are very aromatic protein bombs with an intense.
Les Lentilles Beluga de Davert sont d'aromatiques bombes protéinées à la.
His bombs can destroy anything.
Rien ne résiste à ses bombes.
His studio was destroyed by Allied bombs in 1942.
Son atelier est détruit par les bombardements alliés de 1942.
In 1945, the Ulm plant was largely destroyed by bombs.
En 1945, Munich est en grande partie détruite par les bombardements.
Your bombs kill innocent people!
Et les innocents, d'être tués par vos bombes?
Remember that international conventions prohibit the use of phosphorous bombs.
Les conventions internationales ont interdit les obus au phosphore.
Those sons of bitches even threw two bombs!
Ce fils de pute a lancé deux grenades.
I knew he was the kind for diamonds not bombs.
Je savais qu'il était le genre aux diamants, pas aux bombes.
Then why didn't he use real bombs himself?
Alors, pourquoi n'a-t-il pas utilisé de bombe lui aussi?
There were no bombs there.
Il n'y avait pas de bombe là.
Results: 7789, Time: 0.0969

Top dictionary queries

English - French