BUDGETARY PRACTICES AND PROCEDURES in French translation

['bʌdʒətəri 'præktisiz ænd prə'siːdʒəz]
['bʌdʒətəri 'præktisiz ænd prə'siːdʒəz]
pratiques et procédures budgétaires

Examples of using Budgetary practices and procedures in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The impact of the implementation of pilot projects on budgetary practices and procedures.
Les incidences de l'exécution des projets pilotes sur les pratiques et procédures budgétaires.
Executive session on the impact of the implementation of pilot projects on the budgetary practices and procedures.
Session exécutive sur les incidences de l'exécution des projets pilotes sur les pratiques et procédures budgétaires.
Notes by the Secretary-General on the impact of the implementation of pilot projects on budgetary practices and procedures; A/52/582 and A/C.5/53/53 and Corr.1.
Note du Secrétaire général sur les incidences de l'exécution des projets pilotes sur les pratiques et procédures budgétaires A/52/852 et A/C.5/53/53 et Corr.1.
The importance of continuous and appropriate dialogue on the improvement of current administrative and budgetary practices and procedures is recognized.
Il importe d'entretenir en permanence le dialogue qui convient sur la manière d'améliorer les pratiques et procédures administratives et budgétaires existantes.
Member States aimed at improving current administrative and budgetary practices and procedures.
de la transparence entre l'Organisation et les États Membres afin d'améliorer les pratiques et procédures administratives et budgétaires actuelles.
We next turn to the draft decision entitled“Impact of the implementation of pilot projects on budgetary practices and procedures”.
Nous passons ensuite au projet de décision intitulé«Incidences de l'exécution des projets pilotes sur les pratiques et procédures budgétaires».
Takes note of the note by the Secretary-General on the impact of the implementation of pilot projects on budgetary practices and procedures; A/C.5/53/53 and Corr.1.
Prend acte de la note du Secrétaire général sur les incidences de l'exécution des projets pilotes sur les pratiques et procédures budgétaires A/C.5/53/53 et Corr.1.
We appreciate the qualification given in the paper by the Secretariat entitled“The impact of the implementation of pilot projects on budgetary practices and procedures”.
Nous nous félicitons de l'intérêt que donne le Secrétariat au document intitulé«Les incidences de l'exécution des projets pilotes sur les pratiques et procédures budgétaires».
entitled“Impact of the implementation of pilot projects on budgetary practices and procedures”, without a vote.
intitulé«Incidences de l'exécution des projets pilotes sur les pratiques et procédures budgétaires», sans le mettre aux voix.
Requests the Secretary-General to provide additional resources from the regular budget to the United Nations Centre for Human Settlements in accordance with current budgetary practices and procedures;
Prie le Secrétaire général de fournir des ressources supplémentaires au titre du budget ordinaire au Centre des Nations Unies pour les établissements humains, conformément aux pratiques et procédures budgétaires en vigueur;
We therefore welcome the clarification provided by the Secretary-General in his paper entitled“The impact of the implementation of pilot projects on budgetary practices and procedures” A/52/852.
Nous nous félicitons donc des éclaircissements fournis par le Secrétaire général dans son document,«Les incidences de l'exécution des projets pilotes sur les pratiques et procédures budgétaires» A/52/852.
the Secretary-General considers that the pilot project has been implemented without any impact on budgetary practices and procedures and within the existing regulations and rules.
le Secrétaire général considère que le projet pilote a été exécuté sans aucune incidence sur les pratiques et procédures budgétaires et dans le cadre des règles et règlements en vigueur.
In paragraph 14 of that report, the Committee recommends to the Assembly the adoption of a draft decision dealing with the question of the implementation of pilot projects on budgetary practices and procedures.
Au paragraphe 14 de ce rapport, la Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter un projet de décision traitant de la question des incidences de l'exécution des projets pilotes sur les pratiques et procédures budgétaires.
Calls upon the Secretary-General to provide the necessary resources from the regular budget to the United Nations Centre for Human Settlements for the biennium 2000-2001 in accordance with current budgetary practices and procedures;
Demande au Secrétaire général de fournir au Centre les ressources nécessaires au titre du budget ordinaire pour l'exercice biennal 2000-2001, conformément aux pratiques et procédures budgétaires en vigueur;
With regard to the document entitled“The impact of the implementation of pilot projects on budgetary practices and procedures”[A/52/852], the European Union welcomes the clarification provided by the Secretary-General in this report.
En ce qui concerne le document intitulé«Les incidences de l'exécution des projets pilotes sur les pratiques et procédures budgétaires»(A/52/852), l'Union européenne se félicite de l'éclaircissement apporté par le Secrétaire général dans son rapport.
on 18 December, the Committee had before it a draft decision entitled“Impact of the implementation of pilot projects on budgetary practices and procedures”(A/C.5/53/L.31), submitted by the Chairman following informal consultations.
la Commission était saisie d'un projet de décision intitulé«Incidences de l'exécution des projets pilotes sur les pratiques et procédures budgétaires»(A/C.5/53/L.31) présenté par le Président à l'issue de consultations officieuses.
Group of 77 and China, said that the Secretary-General's proposal would lead to a radical departure from current programme planning and budgetary practices and procedures, which had been repeatedly reaffirmed by the General Assembly.
Groupe des 77 et de la Chine, estime que la proposition du Secrétaire général conduirait à s'écarter radicalement des pratiques et procédures actuelles d'établissement du budget et de planification des programmes, qui ont été à maintes reprises réaffirmées par l'Assemblée générale.
As to document A/52/852, on the impact of the implementation of pilot projects on budgetary practices and procedures, my delegation concurs with the conclusion that it is within the purview of the Secretary-General to delegate his authorities
S'agissant du document A/52/852,«Les incidences de l'exécution des projets pilotes sur les pratiques et procédures budgétaires», ma délégation approuve la conclusion selon laquelle il appartient au Secrétaire général de déléguer son autorité
no action can be taken in the context of the pilot projects that represents changes in the budgetary practices and procedures as well as in the Financial Regulations
lui soit soumis le rapport susmentionné, aucune mesure visant les projets pilotes qui équivaudrait à modifier les pratiques et procédures budgétaires, ainsi que le Règlement financier et les Règles de gestion financière,
It is noted that, in the light of concerns expressed by the General Assembly in its resolution 52/220 of 22 December 1997 about possible changes in budgetary practices and procedures, the delegation of authority on financial matters was never implemented by ECLAC except for the write-off of property for Survey Board(SB) cases.
Il convient de noter qu'en raison des préoccupations exprimées par l'Assemblée générale dans sa résolution 52/220 du 22 décembre 1997 au sujet de modifications éventuelles des pratiques et procédures budgétaires, la délégation de pouvoirs pour les questions financières n'a jamais été appliquée par la CEPALC, sauf pour la passation par pertes et profits de matériel dans les cas soumis au Comité de contrôle du matériel.
Results: 98, Time: 0.0485

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French