LES PRATIQUES in English translation

practices
pratique
cabinet
entraînement
practice
pratique
cabinet
entraînement
practiced
pratique
cabinet
entraînement

Examples of using Les pratiques in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
il faut reformer les pratiques professionnelles pour que les femmes aient accès aux emplois pour lesquels elles sont qualifiées et compétentes.
work routines must be reformed to give women access to the jobs for which they have the ability and the skills.
Les changements qui touchaient les valeurs et les pratiques traditionnelles pouvaient être dus à l'évolution des mentalités au fil du temps.
Variations in traditional values and customs could occur due to change in perceptions over time.
Les pratiques(sociales, culturelles, démographiques, économiques, politiques, juridiques,
Our analyses are specifically focused on the practices(social, cultural,
Cet exercice d'analyse a permis aux délégués de documenter les pratiques pour capturer les flux de ressources du gouvernement,
This analytical exercise allowed the delegates to document good practice in capturing governmental resource flows
Les deux études doivent mettre l'accent sur les pratiques et les perspectives optimales et être présentées à sa douzième session.
Both studies are to have a focus on good practices and opportunities and be submitted to the Forum at its twelfth session.
Ils orientent non seulement les pratiques elles-mêmes, mais aussi, et en retour,
They guide not only the performance of the practices themselves(Urbain, 2002),
Promouvoir et développer des recherches sur les pratiques à risque des populations vulnérables pour élaborer des stratégies d'intervention ciblées;
To promote and develop research on high-risk behaviour among vulnerable population groups so as to design targeted intervention strategies.
Les pratiques apicoles dans certains pays d'Afrique subsaharienne sont manifestement durables
Apicultural practises in some countries of sub-Saharan Africa are evidently sustainable
POLLAR souhaite un complément d'informations concernant les pratiques, la législation et les normes en matière de succession pour les filles.
Mr. POLLAR wished to know about practices, legislation and norms relating to the inheritance of girl children.
Certains intervenants ont présenté les pratiques et les initiatives nationales en matière de confiscation,
Some speakers outlined national experiences and initiatives in confiscating, managing
Les considérations spatiales et les pratiques de gestion adaptées incluant les plans de sécurité biologique jouent dans la pratique un rôle important dans l'application de ces deux concepts.
In practice, spatial considerations and appropriate management, including biosecurity plans, play important roles in the application of both concepts.
Ces lacunes dans la législation et les pratiques des autorités algériennes ont été régulièrement soulignées depuis 1992.
Such shortcomings in the law and in the practices of the Algerian authorities have regularly been pointed out since 1992.
Chaque pays doit choisir les pratiques qui sont les plus adaptées à ses besoins
Each country had to choose the best practices that were most suited to its needs
Nous récoltons actuellement les pratiques et projets qui sont
We are collecting good practices of projects and activities that were
Il existe un ensemble de directives tripartites sur les pratiques d'emploi équitables auxquelles tous les employeurs sont censés se conformer.
There is a set of Tripartite Guidelines on Fair Employment Practices which all employers are expected to follow.
Revoir, évaluer et réviser les pratiques et procédures de détermination de la peine afin d'assurer qu'elles satisfont aux objectifs suivants.
To review, evaluate and revise sentencing policies and procedures in order to ensure that they meet the goals of.
Réduction du nombre de postes de fonctionnaire international en alignant les pratiques de la MINURSO en ce qui concerne les effectifs sur celles appliquées par d'autres opérations de maintien de la paix;
Reducing the number of international posts to better align MINURSO with practices concerning staffing levels in other peacekeeping operations;
Il a également été proposé d'harmoniser les pratiques relatives à la désignation des rapporteurs,
There was also a call for harmonization in the practices relating to the appointment of rapporteurs,
En ce qui concerne les pratiques et les capacités au niveau des programmes,
With regard to practice and capacity at the programme level,
La Commission s'occupe aussi des enquêtes sur les pratiques israéliennes affectant les droits de l'homme des Palestiniens
The Committee also dealt with investigations into Israeli practices which affected the human rights of Palestinians
Results: 31011, Time: 0.044

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English