CHECK THE CONNECTION in French translation

[tʃek ðə kə'nekʃn]
[tʃek ðə kə'nekʃn]
vérifiez le raccordement
check the connection
vérifiez le branchement
check the connection
contrôlez le branchement
check the connection
contrôlez le raccordement
check connection
vérifiez la liaison
contrôlez la connexion
vérifiez si le raccord
vérifier la connexion
vérifier le raccordement
check the connection
vérifier le branchement
check the connection

Examples of using Check the connection in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Check the connection to the digital receiver
Vérifier le branchement du décodeur numérique
Check the connection(earphone to the earphone jack) 3.
Vérifier la connexion des écouteurs sur le lecteur 3.
Make sure the device is running and check the connection.
Assurez vous que l'appareil est allumé et vérifiez les connexions.
Check the connection between the cylinder and the regulator with soapy water.
Vérifier le raccordement entre la bouteille et le détendeur avec de l'eau savonneuse.
Check the connection between the computer and the printer.
Vérifier la connexion entre l'ordinateur et l'imprimante.
Check the connection of ambient temperature sensor.
Vérifier la connexion du capteur de température ambiante.
Check the connection by pulling on the copper tubing.
Vérifier le raccordement en tirant sur le tube en cuivre.
The antenna is disconnected Check the connection of the anten.
Antenne déconnectée Vérifier la connexion de l'antenne.
If that is the case, check the connection and adjust accordingly.
Dans ce cas, veuillez vérifier la connexion des pinces.
Charge up the battery of the receiver or check the connection.
Recharger la batterie du récepteur ou vérifier la connexion.
Check the connection of the audio/ video equipment
Vérifiez les branchements de l'appareil audio/vidéo
Check the connection of the cable D+ of the generator
Contrôler le raccordement du câble D+ de l'alternateur
Check the connection and switch the power supply on and off.
Contrôlez les connexions, puis coupez et remettez la tension.
Check the connection and tighten the screws.
Vérifier les raccordements et serrer les vis correctement.
Check the connection, grounding and the aerial itself.
Contrôler le branchement, la mise à la terre et l‘antenne.
Check the connection of the audio cables to the TV.
Vérifiez les raccordements du câble audio avec le téléviseur.
Check the connection of X103 or X100/ 35,36 Compact PLUS unit.
Vérifier la liaison CU -X103, ou X100/35,36 forme Compact PLUS.
Reposition the wristband correctly and check the connection.
Remettre le bracelet en place correctement et contrôler le branchement.
Check the connection is made in conformity with the instructions page 2.
Faire vérifier que le raccordement est effectué conformément aux recommandations.
Visually check the connection between the burner/venturi tube and orifice.
Vérifiez le raccord entre le tube de venturi/ brûleur et l'orifice.
Results: 171, Time: 0.0837

Check the connection in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French