contrôler le niveau
control the level
check the level
monitor the level
control the amount
to control the degree vérifiez le niveau
check the level
to verify the level
inspect the level contrôlez le niveau
control the level
check the level
monitor the level
control the amount
to control the degree
After every 20 recharging cycles, check the level of the electrolyte and if necessary top off with distilled water. Aprés 20 cycles de recharge, vérifiez le niveau d'électrolyte et, au besoin, faites l'appoint avec de l'eau distillée. Check the level of electrolyte inside the batteries;Contrôler le niveau de l'électrolyte dans les batteries;After every 20 recharging cycles, check the level of the electrolyte and if necessary top off with distilled water. Aprés chaque cycle de 20 rechargements, vérifiez le niveau d'électrolyte et complétez-le si nécessaire avec de l'eau distillée. After every 20 recharging operations, check the level of the electrolyte and if necessary top off with distilled water. Toutes les 20 opérations de recharge, vérifiez le niveau d'électrolyte et complétez, si nécessaire, avec de l'eau distillée. switch off the engine, and check the level of the engine oil» page 172. coupez le moteur, et contrôler le niveau de l'huile moteur» page 180.
Check the level of coolant and top up the expansion tank if necessary.Il faudra alors vérifier le niveau de liquide de refroidissement et en ajouter au besoin dans le vase d'expansion. Let the facility work for some hours and check the level of the liquid in the middle-tank. Laisser fonctionner l'installation durant quelques minutes et contrôler le niveau de l'effluent, normalement celui-ci doit descendre. Check the level of physical activity of children aged three to five attending daycare.Vérifier le niveau d'activité physique des enfants âgés de trois à cinq qui fréquentent un centre de la petite enfance(CPE);Check the level of oil in the engine sumpVérifiez le niveau d'huile du carterswitch off the engine, and check the level of the brake fluid» page 180. coupez le moteur, et contrôler le niveau de liquide de frein» page 189. Add the proper amount of oil and check the level using the dipstick. Ajouter la quantité suffisante d'huile et vérifier le niveau à l'aide de la tige graduée. Check the level of the distilled water making sure that the LED“LEVEL WATER TANK, min.” has turned.Contrôler le niveau de l'eau distillée, en regardant si le led“LEVEL WATER TANK min.” est allumé, s'il.Check the level of the R Value to ensure that your siding guarantees a good energy saving.Vérifiez le niveau de valeur R afin de vous assurer que votre revêtement vous garantit une bonne économie d'énergie.Wait a few minutes and check the level of coolant» page 146, Attendez quelques minutes et contrôlez le niveau du liquide de refroidissement» At each charging cycle, check the level of the sulphuric acid solution in the elements of the battery. A chaque cycle de recharge, vérifier le niveau de la solution d'acide sulfurique dans les éléments de la batterie. Fuel and lubricants: Check the level of the fuel, transmission oil, Carburants et lubrifiants: contrôler le niveau de carburant, de l'huile de transmission, Check the level of remaining toner in the toner cartridgeVérifiez le niveau d'encre restant dans la cartouche d'encreTake out dip stick and check the level of oil, as shown in fig. 9. Retirez la jauge et contrôlez le niveau de l'huile, comme illustré en fig. 9. In particular remember to fill with fuel and check the level of engine oil. En particulier, se souvenir de remplir le carburant et vérifier le niveau de l'huile du moteur. Check the level of the unit from 2 directions(air outletVérifiez le niveau de l'unité depuis 2 directions(sortie d'air
Display more examples
Results: 92 ,
Time: 0.0631