Examples of using
Chronologically
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
Let's go back chronologically: no profit of the Ponte di Roma of my Zéphyr dress.
Reprenons de manière chronologique: pas de rentabilisation du jersey milano de ma robe Zéphyr.
Organised chronologically, it allows us to follow the career
Organisée de façon chronologique, elle permet de suivre la carrière
Structure of the research review can be arranged variously such as chronologically, according to sources, theme
La structure de résumé de recherche permet différents critères de classification, telles que chronologique, source d information,
IX have been chronologically renumbered.
IX ont été renumérotés dans l'ordre chronologique.
A permanent exposition chronologically follows the development of Georgia's material culture from the Bronze Age to the early 20th century.
Une exposition permanente suit de manière chronologique le développement de la culture matérielle géorgienne depuis l'âge du bronze jusqu'au début du XXe siècle.
follows it more or less chronologically.
la suite est plus ou moins chronologique.
One of the best known concerns Tarewai who is difficult to place chronologically but was of Kai Tahu descent.
L'une des plus connues concerne« Tarewai» qu'il est difficile de replacer dans la chronologie mais qui fut un descendant de« Kai Tahu».
classifying the works chronologically and stylistically.
classant les œuvres de façon chronologique et stylistique.
His paper narrates the discovery chronologically, relating the long delays between experiments
Son exposé raconte la découverte de manière chronologique, relatant les longs délais entre les expériences
The recipients of the Knight's Cross of the Iron Cross are initially ordered alphabetically whereas the recipients of the higher grades are initially ordered chronologically.
Les récipiendaires de la croix de chevalier de la croix de fer sont initialement listés par ordre alphabétique considérant que les destinataires des grades les plus élevés sont initialement par ordre chronologique.
Some progress has been made since the 2001 Declaration, in terms of the objectives that have been quantified and chronologically established.
Des progrès ont été réalisés depuis la Déclaration de 2001 s'agissant des objectifs quantifiés et fixés de façon chronologique.
Rather than organizing the exhibition chronologically, it has been organised into different thematic sections,
Plutôt que d'organiser l'exposition de manière chronologique, elle sera orchestrée en différentes sections thématiques,
News items will also be published on the quint-essenz homepage and documented chronologically on a News page, so you will never miss out on important developments.
Les nouveautés de quint-essenz seront aussi annoncées sur la page d'accueil de son site web et documentées de manière chronologique sur une page d'information.
Since their gallery is organized chronologically, I followed the same process concerning the order of the images posted below.
Puisque leur galerie est organisée de manière chronologique, j'ai suivi le même procédé concernant l'ordre des images postées ci-dessous.
unfolding chronologically.
soumis à un déroulement chronologique.
The idea is to organize this exhibition not chronologically, but according to six key words
L'idée est d'organiser cette exposition non pas de manière chronologique, mais selon six mots
it is organized geographically and chronologically from the origin of writing systems.
il est organisé de façon géographique et chronologique à partir de l'origine des systèmes d'écriture.
At the same time, the administrative authority keeps a journal in which cases are recorded chronologically and by subject.
Par ailleurs, l'autorité administrative tient un journal dans lequel sont enregistrés les cas de manière chronologique et par objet.
Most forums are organized hierarchically and/or chronologically and/or according by thread e.
La plupart des forums sont hiérarchiques et/ou chronologiques, organisés en fils de discussion et affichés avec une indentation.
Figure 2 illustrates the steps of the standard disciplinary process used in the government chronologically.
La figure 2 illustre les tapes chronologiques du processus disciplinaire qui est couramment utilis au gouvernement.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文