COMICS in French translation

['kɒmiks]
['kɒmiks]
comics
comic
comic book series
BD
comics
DB
cartoon
CD
DF
book
BD+
B.D.
BD
comics
DB
cartoon
CD
DF
book
BD+
comiques
comic
comedy
comedian
funny
comedic
funnyman
standup
giggler
bande-dessinée
comic
cartoon
book
graphic novel
bds
comics
mangas
manga
anime
comics
mangas coloradas
bande dessinées
bandes dessinés
comique
comic
comedy
comedian
funny
comedic
funnyman
standup
giggler

Examples of using Comics in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Nope. We would read comics at our place.
Elle venait lire des mangas à la maison.
Two comics would come out on stage
Deux comiques entrent en scène
I write comics.
J'écris des B.D.
It doesn't have any comics in it.
Il n'y a pas de B.D. dedans.
God, she even reads martial arts comics.
Oh, elle lit même des mangas d'arts martiaux!
Eight cities, 40 comics, One slap fight with a tsa agent.
Villes, 40 comiques, un combat de baffes avec un flic d'aéroport.
So long as I got paid and got to plug my comics.
Tant qu'on me payait et que j'annonçais ma B.D.
Bela Bahadur… comics.
Bela Bahadur… des comiques.
Or comics.
Ou la B.D.
George loves the comics.
George adore les B.D.
Now that I am a citizen, I can finally heckle the comics without fear of deportation.
Maintenant, je peux chahuter les comiques sans craindre l'expulsion.
I read it in the comics.
Je l'ai lu dans une B.D.
How do you rid yourself back… like the characters in your comics.
Vous vous êtes libéré, comme les personnages de vos B.D.
Brought you some comics.
Je t'ai apporté quelques B.D.
Nowadays all these comics and their superheroes are all these matinee idols.
Aujourd'hui toutes ces bd et leurs super-héros sont des idoles.
Gimme the bag It's just comics.
Passe le sac.- C'est juste une bd.
I was hoping you could put in some comics, nothing dark.
Et je pensais que tu pourrais y mettre des bd, mais rien de trop sombre.
Their comics have been published by Boom!
Le comics est distribué par Boom!
Marvel Comics The Punisher vol.
Il s'inspire du comics de Marvel le Punisher.
His career in comics began in 1980.
Sa production en série a débuté en 1980.
Results: 3628, Time: 0.1157

Top dictionary queries

English - French