Examples of using
Completing it
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
then went to the University of Heidelberg in Germany to pursue a Ph.D., completing it in 1957.
puis fréquente l'université d'Heidelberg en Allemagne afin de préparer un doctorat qu'il achève en 1957.
be improved based on the comments made and offered the secretariat's assistance in completing it to Parties which so requested.
des observations formulées et elle a offert l'assistance du secrétariat pour aider les Parties qui en feraient la demande à remplir ce formulaire.
Every effort should be made to continue to integrate the service functions of the three secretariats fully within the Joint Services Section with the aim of completing it as soon as possible.
Tout doit être fait pour continuer à intégrer les fonctions des services des trois secrétariats dans la Section des services conjoints dans le but de la parachever dès que possible.
and envisaged completing it at its sixth session 27-30 May 2002.
et envisageait de les terminer à sa sixième session 2730 mai 2002.
where an investigation is launched, completing it within a year, unless the situation is clearly exceptional.
lorsqu'une enquête est déclenchée, à l'achever dans l'année qui suit, à moins qu'il s'agisse d'une situation clairement exceptionnelle.
commencing its work in 2010 with the goal of completing it prior to the twentyseventh regular session of the Council/Forum, in 2013.
qui commencerait ses travaux en 2010, dans le but de les achever avant la vingt-septième session ordinaire du Conseil/Forum, en 2013.
commencing its work in 2010 with the goal of completing it prior to the twentyseventh regular session of the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum, in 2013;
qui commencerait ses travaux en 2010, dans le but de les achever avant la vingt-septième session ordinaire du Conseil d'administration/Forum ministériel mondial sur l'environnement en 2013;
The Senior Analyst subsequently held an investigation into the conduct of the trustees, and after completing it, filed a report dated April 1, 2004,
Par la suite, l'analyste principal tint une enquête sur la conduite des syndics et, après l'avoir complétée, déposa un rapport daté du 1 er avril 2004,
He recommended that the process be suspended until such time as both parties provided convincing evidence that they were committed to resuming and completing it without further obstacles,
Il a recommandé que ce processus soit suspendu jusqu'à ce que les deux parties fournissent des preuves convaincantes qu'elles étaient résolues à le reprendre et l'achever sans y opposer de nouveaux obstacles,
convincing evidence that they are committed to resuming and completing it without further obstacles, in accordance with the plan.
convaincantes qu'elles sont résolues à reprendre et à achever ce processus sans y opposer de nouveaux obstacles, conformément au Plan.
amending regulation or completing it.
de la modifier ou de la compléter.
I feel obliged to recommend that the identification process be suspended until such time as both parties provide convincing evidence that they are committed to resuming and completing it without further obstacles, in accordance with the settlement plan,
le processus d'identification soit suspendu jusqu'à ce que les deux parties fournissent des preuves convaincantes qu'elles sont résolues à reprendre et achever ce processus sans y opposer de nouveaux obstacles,
In those circumstances, I felt obliged to recommend the suspension of the process until such time as both parties provided convincing evidence that they were committed to resuming and completing it without further obstacles, in accordance with the plan, as mandated by the Security Council.
Dans ces conditions, je me suis estimé obligé de recommander la suspension du processus d'identification jusqu'à ce que les deux parties prouvent de façon convaincante qu'elles étaient résolues à reprendre et achever ce processus sans y opposer de nouveaux obstacles, conformément au plan de règlement, comme l'avait prescrit le Conseil de sécurité.
parties provide concrete and convincing evidence that they are committed to resuming and completing it without further obstacles.
convaincantes qu'elles sont résolues à reprendre et à achever ce processus sans y opposer de nouveaux obstacles.
with the intention of continuing it and completing it if the good Lord wants to keep me living for a bit longer.
avec l'intention de le continuer et l'achever si le bon Dieu veut me garder vivant un peu plus longtemps.
commencing its work in 2010 with the goal of completing it prior to the twenty-seventh regular session of the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum, in 2013.
qui commencerait ses travaux en 2010 en vue de les achever avant la vingt-septième session du Conseil d'administration/Forum ministériel mondial sur l'environnement en 2013.
commencing its work in 2010 with the goal of completing it prior to the twenty-seventh regular session of the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum, in 2013.
qui commencerait ses travaux en 2010, dans le but de les achever avant la vingtseptième session ordinaire du Conseil d'administration/Forum ministériel mondial sur l'environnement en 2013.
commencing its work in 2010 with the goal of completing it prior to the twenty-seventh regular session of the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum, in 2013.
qui commencerait ses travaux en 2010 dans le but de les achever avant la vingt-septième 27ème session ordinaire du Conseil d'administration/Forum ministériel mondial sur de l'environnement en 2013.
concise as possible to avoid discouraging parties from completing it.
possible pour éviter de décourager les Parties de le remplir.
Safeguarding legislation on the protection of employment and completing it through labour market policies encouraging upward mobility There are indications that Member States
Sauvegarder la législation sur la protection de l'emploi et la compléter par des politiques du marché du travail encourageant la mobilité vers le haut Certains éléments indiquent
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文