CONDITIONS AND RESTRICTIONS in French translation

[kən'diʃnz ænd ri'strikʃnz]
[kən'diʃnz ænd ri'strikʃnz]
modalités et restrictions

Examples of using Conditions and restrictions in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
find out necessary conditions and restrictions relating to the operation of the vessel to ensure the operating ability;
à des usages spéciaux, et d'établir les conditions et restrictions d'exploitation nécessaires pour garantir cette aptitude;
subject to certain conditions and restrictions.
sous réserve de certaines conditions et restrictions.
Termination of the remunerated activity for migrant workers not authorized to freely choose their remunerated activity; conditions and restrictions for migrant workers who can freely choose their.
Droit de chercher un autre emploi en cas de cessation de l'activité rémunérée des travailleurs migrants non autorisés à choisir librement une activité rémunérée; conditions et restrictions imposées aux travailleurs migrants qui peuvent choisir librement une activité rémunérée;
can be subject to certain conditions and restrictions, especially as regards cancellation and reimbursement regulations.
com peuvent être soumis à des conditions et des restrictions spécifiques, notamment en ce qui concerne les conditions d'annulation et de remboursement.
Right to seek alternative employment in case of termination of the remunerated activity for migrant workers not authorized to freely choose their remunerated activity; conditions and restrictions for migrant workers who can freely choose their remunerated activity.
Droit de chercher un autre emploi en cas de cessation de l'activité rémunérée des travailleurs migrants non autorisés à choisir librement une activité rémunérée; conditions et restrictions imposées aux travailleurs migrants qui peuvent choisir librement une activité rémunérée;
that the taking of countermeasures was subject to the conditions and restrictions set out in articles 48 to 50,
les contre-mesures sont soumises aux conditions et restrictions énoncées aux articles 48 à 50,
Law on Non-governmental Associations(2007) imposes undue conditions and restrictions on the registration of public associations and endows the Ministry
la loi de 2007 sur les associations non gouvernementales impose des conditions et restrictions indues en matière d'enregistrement des associations publiques
particularly the information related to the potential precautions for use, to the conditions and restrictions of use, to the maintenance.
notamment les informations liées, aux éventuelles précautions d'emploi, aux conditions et restrictions d'utilisation, à l'entretien.
Right of migrant workers not permitted freely to choose their remunerated activity to seek alternative employment following the termination of their remunerated activity for which they were admitted; conditions and restrictions applicable to migrant workers who can freely choose their remunerated activity.
Droit des travailleurs migrants qui ne sont pas autorisés à choisir librement leur activité rémunérée de chercher un autre emploi dans le cas où l'activité rémunérée pour laquelle ils ont été admis a pris fin; conditions et restrictions applicables aux travailleurs migrants jouissant du droit de choisir librement leur activité rémunérée.
Right to seek alternative employment in case of termination of the remunerated activity of migrant workers not permitted freely to choose their remunerated activity; conditions and restrictions imposed on migrant workers who can freely choose their remunerated activity.
Droit de rechercher un autre emploi en cas de cessation de l'activité rémunérée des travailleurs migrants non autorisés à choisir librement une activité rémunérée; conditions et restrictions imposées aux travailleurs migrants qui peuvent choisir librement une activité rémunérée.
and the terms, conditions and restrictions, if any, associated with their use.
et des termes, conditions et restrictions associés, le cas échéant, à leur utilisation.
and the terms, conditions and restrictions associated with their payment
de ces droits et les termes, conditions et restrictions associés à leur paiement
Fundamental Freedoms which explicitly foresees that freedom of speech may be subjected to certain conditions and restrictions set down by law
des libertés fondamentales(CESDH) qui prévoit expressément que la liberté d'expression peut être soumise à certaines conditions et restrictions prévues par la loi,
seek alternative employment in case of termination of the remunerated activity for which they were admitted; conditions and restrictions for migrant workers who have the right freely to choose their remunerated activity.
l'activité rémunérée pour laquelle ils ont été admis prend fin; conditions et restrictions applicables aux travailleurs migrants qui ont le droit de choisir librement leur activité rémunérée.
Right of migrant workers who are not permitted freely to choose their remunerated activity to seek alternative employment in the event that the remunerated activity for which they were admitted is terminated; conditions and restrictions applicable to migrant workers who have the right freely to choose their remunerated activity.
Droit des travailleurs migrants qui ne sont pas autorisés à choisir librement leur activité rémunérée de chercher un autre emploi du fait que l'activité rémunérée pour laquelle ils ont été admis prend fin; restrictions et conditions applicables aux travailleurs migrants qui ont le droit de choisir librement leur activité rémunérée.
Iraq- which has wished to impose conditions and restrictions aimed at hampering the work of the Special Commission charged with the destruction of Iraqi weapons of mass destruction.
l'Iraq qui a voulu imposer des conditions et des restrictions en vue d'entraver les travaux de la Commission spéciale chargée de détruire les armes iraquiennes de destruction massive.
taking countermeasures- warranted as such recognition may be in the light of long-standing practice- ought accordingly[to] be subjected to conditions and restrictions, limiting countermeasures to those cases where they are necessary in response to an internationally wrongful act”. Ibid.
puisse être pareille reconnaissance à la lumière d'une pratique bien établie- devrait donc être soumise à des conditions et restrictions limitant l'adoption de contre-mesures aux cas où celles-ci s'imposent pour répondre à un fait internationalement illicite Ibid.
Right to seek alternative employment in case of termination of the remunerated activity of migrant workers not permitted freely to choose their remunerated activity; conditions and restrictions applying to migrant workers who can freely choose their remunerated activity.
Droit de chercher un autre emploi en cas de cessation de l'activité rémunérée des travailleurs migrants non autorisés à choisir librement une activité rémunérée; conditions et restrictions imposées aux travailleurs migrants qui peuvent choisir librement une activité rémunérée.
was subject to conditions and restrictions pursuant to private international law rules
était soumise à des conditions et restrictions découlant de règles de droit international privé
The rights, privileges, conditions and restrictions attaching to the Class A subordinate voting shares or Class B shares
Les droits, privilèges, conditions et restrictions se rattachant aux actions subalternes classe A comportant droit de vote
Results: 112, Time: 0.0599

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French