CONSANGUINITY in French translation

[ˌkɒnsæŋ'gwiniti]
[ˌkɒnsæŋ'gwiniti]
consanguinité
consanguinity
inbreeding
in-breeding
blood
parenté
kinship
parenthood
relationship
parentage
family
consanguinity
kin
relatives
relatedness
relations

Examples of using Consanguinity in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
that is, ascendant by consanguinity or affinity, adoptive father
c'est-à-dire par un ascendant direct ou par alliance, la mère ou le père adoptifs,
See Article 40 of the Algerian Family Code, which provides that“consanguinity is established by valid marriage,
Voir l'article 40 du Code de la famille algérien qui dispose que« la filiation est établie par le mariage valide,
kin to the fourth level of consanguinity, affinity two ranks removed or one rank removed in civil law.
des proches au quatrième degré de consanguinité, au deuxième degré d'affinité ou au premier degré civil.
stability of household leadership are given precedence over consanguinity.
la stabilité du chef de famille sont prioritaires sur la consanguinité.
the Church at first considered him illegitimate because of his father's earlier divorces and his parents' consanguinity.
à la cour d'Aquitaine, mais l'église le considère comme illégitime du fait de la consanguinité de ses parents.
bearing in mind the long-standing links of culture, consanguinity and friendship between our peoples,
compte tenu des liens séculaires de culture, de consanguinité et d'amitié entre nos peuples,
shares a common border, close consanguinity and historic ties.
auquel l'unissent d'étroits liens consanguins et historiques.
kin to the fourth level of consanguinity, affinity two ranks removed or one rank removed in civil law.
des proches jusqu'au quatrième degré de consanguinité, au deuxième degré d'affinité ou au premier degré civil.
The contact regime established by the court may extend to relatives up to the fourth degree of consanguinity and the second degree of affinity,
Le régime de relations fixé par le juge peut s'étendre aux proches jusqu'au quatrième degré de consanguinité et au deuxième degré d'alliance,
is made up of persons united by bonds of marriage and consanguinity.
elle se compose de personnes unies par les liens de mariage et par les liens de parenté.
through its Faculty of veterinary medicine with the Maroons breeders society for the study of the zootechnical status and consanguinity of the exemplary enrolled in their rolls.
grâce à sa faculté de médecine vétérinaire avec les Maroons la société pour l'étude du statut zootechnique et consanguinité de l'exemplaire éleveurs inscrits dans leurs rouleaux.
live-in partner, or relatives up to the fourth degree of consanguinity or the second degree of affinity.
contre un membre de sa famille jusqu'au quatrième degré de parenté ou au deuxième degré d'alliance.
his delegation believed that consanguinity should be the determining factor in the acquisition of nationality.
la délégation vénézuélienne pense que la consanguinité doit être le facteur déterminant dans l'acquisition de la nationalité.
the law should include as an aggravating circumstance in considering penal responsibility the fact of the perpetrator being the spouse or a relative of the victim up to the fourth degree of consanguinity or the second degree of affinity.
d'être conjoint et parent entre l'auteur du délit et la victime jusqu'au quatrième degré de consanguinité ou au second degré d'affinité.
except when the adoptee is related to the adopter to the third degree of consanguinity or the second degree of affinity,
l'adopté est un parent de l'adoptant jusqu'au troisième degré de consanguinité ou au deuxième degré d'affinité,
but also to reduce the consanguinity observed in some populations where the number of breeding animals used is low.
d'améliorer la santé générale du cheptel, mais également de diminuer la consanguinité observée dans certaines populations où le nombre de reproducteurs utilisés est faible.
regards the age of the victim and the degree of consanguinity or affinity between the victim
considère l'âge de la victime ou le degré de consanguinité ou d'affinité entre la victime
Thus, the distinction between Swiss women who acquired nationality by consanguinity, adoption or naturalization on the one hand,
Ainsi, la distinction entre les Suissesses ayant acquis la nationalité par filiation, adoption ou naturalisation, d'une part, ou par mariage,
However, kafala has no effect on consanguinity as“the child cared for in this manner can be of known or unknown consanguinity, and if the parents are known the child's original consanguinity must be maintained” Article 119 and 120 of the Family Code.
Mais la kafala n'a aucune conséquence sur la filiation car« l'enfant recueilli peut être de filiation connue et inconnue, et s'il est de parents connus il doit garder sa filiation d'origine» article 119 et 120 du Code de la famille.
divorce), consanguinity(descent, maintenance,
divorce), la consanguinité(descendance, obligation alimentaire,
Results: 140, Time: 0.0831

Top dictionary queries

English - French