the Bank converted this conduit into a qualified special-purpose entity and consequently it is no longer subject to the AcG-15 rules.
la Banque a converti ce conduit en une structure d'accueil admissible et donc, il n'est plus assujetti aux directives de la NOC-15.
gastric proteolysis and consequently it is possible to take Imutis during a meal.
à la protéolyse gastrique, par conséquent elle permet la prise d'Imutis pendant le repas.
Since the act of depriving a person of liberty contained in the crime of enforced disappearance is not legal, consequently it is prohibited.
L'acte consistant à priver une personne de liberté étant un élément constitutif de l'infraction de disparition forcée, il est illégal et, de ce fait, interdit.
Consequently it is the responsibility of the library to protect users' privacy,
En conséquence, il est de la responsabilité de la bibliothèque de protéger la vie privée des utilisateurs,
Consequently it is essential that all parties can collectively hold each other to account,
Par conséquent, il est essentiel que toutes les parties puissent collectivement se demander des comptes plutôt
Consequently it was decided that delegates would be allowed to transmit their comments on the addenda
En conséquence, il a été décidé que les délégués pourraient formuler leurs observations dans les additifs
Consequently it would be essential to share information,
En conséquence, il était essentiel d'échanger des informations,
However, there are concerns that the security of these templates over recent years cannot be guaranteed, and consequently it is expected that new templates will need to be commissioned.
Il semble cependant que la sécurité de ces modèles n'ait pas pu être garantie au cours des dernières années et que, par conséquent, il faudra passer commande de nouveaux modèles.
Consequently it was recommended that the Framework should continue to support the pillar on NHRIs
En conséquence, il a été recommandé que le Cadre continue à soutenir le pilier
Consequently it wonders about the need for court intervention in this procedure
En conséquence, il s'interroge sur la nécessité du maintien de la judiciarisation de cette procédure
especially in LDCs, and consequently it is difficult to negotiate beneficial agreements with TNCs,
surtout dans les PMA, et par conséquent il est difficile à ces pays de négocier avec les STN des accords avantageux,
PAYBOX is a technical service provider, consequently it is not able to deal with any card payment disputes, for which you should contact Mes-bijoux.
PAYBOX est un prestataire technique, par conséquent il ne prend pas en charge les contestations liées aux règlements par carte bancaire
they will be established by dealers in these instruments and consequently it may be difficult to establish what a fair price is.
ils seront établis par les dealers sur ces instruments et par conséquent il peut être difficile d'établir un prix juste.
Alfred Tarski; consequently it is sometimes called the Łukasiewicz-Tarski logic.
Alfred Tarski; par conséquent, elle est parfois appelé la logique de Łukasiewicz-Tarski. Celle-ci appartient aux classes de logique floue t-norme et de logiques sous structurelles.
However, article 75 is not subject to any possibility of derogation or suspension and consequently it is these provisions which will play a decisive role in the case of armed conflict.
Toutefois, l'article 75 n'est soumis à aucune possibilité de dérogation ou de suspension et, par conséquent, ce sont ces dispositions qui joueront un rôle déterminant dans le cas d'un conflit armé.
Consequently it encourages efforts to reduce the use of these trans fatty acids, which are already being used by professionals,
Ainsi, elle encourage les efforts de réduction de l'utilisation de ces acides gras trans déjà mis en œuvre par les professionnels,
Super- this method provides results of higher quality than the bicubic filter but consequently it demands even more computing power
Super- cette méthode donne des résultats de meilleure qualité que le filtre Bicubique, mais par conséquent elle exige plus de puissance et est valable uniquement
Consequently it can safely be stated that the sentencing practice of the Hungarian courts,
Par conséquent, on peut dire assurément que la jurisprudence des juridictions hongroises au regard des articles 2
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文