Examples of using
Could not be done
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
documents produced by the Department of Peacekeeping Operations, she wondered why the translation could not be done in-house.
Mme Shenwick aimerait savoir pourquoi ces traductions ne peuvent être faites par les services compétents internes.
lodge a complaint and possibly obtain compensation, which could not be done without such a definition.
éventuellement d'obtenir réparation, ce qui ne peut être fait en l'absence d'une telle définition.
However, introducing terrorism as a separate crime under the Rome Statute would require amending the Statute, which could not be done at the present juncture.
Toutefois l'introduction du terrorisme en tant que crime distinct au titre du Statut de Rome supposerait de modifier le Statut, ce qui ne peut être fait dans la situation actuelle.
That economic model would have to be changed, but that could not be done immediately in a country emerging from such a long conflict
Il faudrait modifier ce modèle économique, mais il n'est pas possible de le faire dans l'immédiat dans un pays sortant d'un si long conflit
While the documents forming the basis of the review were thoroughly analysed, the same could not be done with regard to the interactive dialogue in the Working Group
Si les documents sur lesquels se fonde l'examen ont été analysés à fond, tel n'a pu être le cas en ce qui concerne le dialogue interactif au sein du Groupe de travail
What could not be donewas to guarantee that the State of nationality would not intervene to ensure respect for its right to see international law respected in the person of its national.
Ce qu'il ne pouvait pas faire, c'était garantir que son État national n'interviendrait pas pour faire respecter son droit de voir le droit international respecté en la personne de son ressortissant.
Turkey indicated that destruction could not be done at the Turkish Munitions Disposal Facility as it would contravene national environmental regulations.
la destruction de ces mines ne pourrait être réalisée dans son installation de destruction des munitions, car cette procédure serait contraire à la réglementation nationale en matière de protection de l'environnement.
The language being proposed by the Union would ensure that the implementation of technological change could not be done in such a way as to reduce the number of law enforcement professionals working on Canada's borders and inland ports of entry.
Syndicat garantirait qu'aucun changement technologique ne pourrait s'effectuer de manière à réduire les effectifs chargés de l'application de la loi dans les postes frontaliers canadiens ou les points d'entrée non directs.
the exercise could not be done.
le recensement n'a pu se faire.
he wondered why the same could not be done for witnesses and litigants.
l'orateur se demande pourquoi cela ne pourrait pas se faire également pour les témoins et les parties à la procédure.
she saw no reason why the same could not be done in respect of the Convention.
estime qu'il n'y a aucune raison pour qu'il ne fasse pas de même pour la Convention.
Synagila can not be held responsible for non-award of the domain name chosen by the customer if he asked Synagila to take care of and it could not be done.
Synagila ne pourra être tenue responsable de la non-attribution du nom de domaine choisi par le client si ce dernier a demandé à Synagila de le prendre en charge et que cela n'ait pas pu être fait.
generally governments could not do acts on land where native title existed if such acts could not be done over freehold land.
les gouvernements ne pouvaient accomplir, sur des terres faisant l'objet de droits fonciers autochtones, aucun acte qui n'aurait pas pu être accompli sur des terres détenues en pleine propriété.
print labels that used to take multiple steps, or could not be done without a special program.
aider à concevoir et à imprimer des étiquettes qui faisaient plusieurs étapes, ou ne pouvaient pas être faites sans un programme spécial.
familiar with it and therefore understood that adjusting this legislation could not be done in a precipitous manner.
qu'elle comprenait donc qu'un ajustement de la législation ne puisse pas se faire dans la précipitation.
we may wonder if more could not be done to detain and to try all those responsible for these atrocities.
on peut se demander si l'on ne pourrait pas faire plus pour appréhender et juger tous les responsables de ces atrocités.
that some translation work could not be done contractually.
l'Organisation leur proposait et que certains travaux ne pouvaient pas être effectués à l'extérieur.
It should be noted that a comparison of health-related absenteeism with previous versions of the HLIS could not be done because of changes in the wording of questions on absenteeism.
Il est à noter qu'une comparaison des résultats associés à l'absentéisme lié à la santé aux résultats des versions antérieures du SSSV ne peut être effectuée en raison des modifications apportées à la formulation des questions sur l'absentéisme.
In its subsequent annual reports, the Québec Ombudsman asked on repeated occasions for this act is to be brought into force, which could not be done before today for lack of the required credits.
Dans ses rapports annuels subséquents, il a demandé à plusieurs reprises la mise en vigueur de cette loi, ce qui, faute des crédits nécessaires, n'avait pu être fait avant aujourd'hui.
Furthermore, the new joint communication team has significantly benefitted from temporary CMS staffing arrangements which have been critical in supporting both communication activities and tasks which could not be done by existing core staff.
En outre, la nouvelle équipe commune chargée de la communication a largement profité des dispositions temporaires de la CMS au sujet du personnel, dispositions qui ont été décisives quant à l'appui fourni aux activités et aux tâches de communication qui ne pouvaient être accomplies par le personnel en place.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文