DECREASED IN RECENT YEARS in French translation

[di'kriːst in 'riːsnt j3ːz]

Examples of using Decreased in recent years in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Although the proportion of earmarked funding has decreased in recent years, it represented 63 per cent of the total funds from the top 20 donors in 2006.
Bien que la proportion des fonds ainsi réservés ait diminué au cours des dernières années, elle représentait 63% du montant total des fonds versés par les 20 donateurs principaux en 2006.
The Committee notes the indication that the number of street children has decreased in recent years, and the Programme for the Educational Development of Street Children"de la Calle a la Vida.
Le Comité prend note de l'information donnée selon laquelle le nombre des enfants des rues a baissé ces dernières années, ainsi que du programme en faveur de l'éducation des enfants des rues intitulé <<de la Calle a la Vida.
In Colombia the infant mortality rate has decreased in recent years. Per 1,000 live births,
En Colombie, le taux de mortalité infantile a diminué ces dernières années, passant de 28,1 pour 1 000 naissances
the number has decreased in recent years and the drug remains insignificant as compared to methamphetamine availability in the country.
leur nombre a diminué au cours des dernières années et l'offre de cette substance demeure négligeable par rapport à celle de méthamphétamine.
It is to be noted that the amount of voluntary contributions has significantly decreased in recent years and that the available resources are not sufficient to conduct any Regional Course in International Law or to further develop
Il est à noter que le montant des contributions volontaires a beaucoup diminué ces dernières années et que les ressources disponibles ne sont pas suffisantes pour organiser l'un quelconque des cours régionaux de droit international,
Although actual numbers of battle-related deaths may have decreased in recent years- perhaps by as much as 80% since the end of the Cold War- those deaths are now overwhelmingly of civilians.
Bien que le nombre des morts au combat ait décru ces dernières années(il a baissé de près de 80 pour cent depuis la fin de la Guerre froide), les décès enregistrés de nos jours sont le plus souvent ceux de victimes civiles.
Nevertheless, the overall number of incidents has decreased in recent years, with 512 victims, 30 per cent of whom were civilian,
Toutefois, le nombre total d'incidents a baissé ces dernières années, passant de 741 victimes en 2009 à 512 en 2010,
Further, the number of beneficiary countries had slightly decreased in recent years and those countries that had crossed the threshold no longer received any adjustment
De plus, le nombre des bénéficiaires avait légèrement diminué au cours des dernières années, et les pays qui avaient franchi le seuil de déclenchement n'obtenaient plus aucun dégrèvement
While the number of ministers participating in the meeting has decreased in recent years, participation and full engagement of an unprecedented number of Executive Directors in both the meeting itself
Si le nombre de ministres participant à la réunion a diminué ces dernières années, la participation active d'un nombre sans précédent de directeurs exécutifs à la réunion elle-même
The authors suggested the availability of krill for Antarctic minke whales could have decreased in recent years, possibly as a result of competition with recovering whale species.
Les auteurs considèrent que la quantité de krill disponible pour les petits rorquals de l'Antarctique pourrait avoir baissé ces dernières années, peut-être du fait de la compétition avec les espèces de cétacés en récupération.
What many people don't understand is that the number of children available for adoption has decreased in recent years, and that the average Crown Ward who has been in care for more than two years is over 14 years old.
De nombreuses personnes ne comprennent pas que le nombre d'enfants en attente d'adoption a diminué au cours des dernières années, et que l'âge moyen des pupilles de la Couronne placés depuis au-delà de deux ans est de plus de 14 ans.
The number of municipal councils with no women on board has decreased in recent years, however, not only statistically
Le nombre de conseils municipaux où aucune femme ne siège a diminué ces dernières années, non seulement statistiquement
The scale of United Nations peacekeeping activities had decreased in recent years, but threats to international peace
L'ampleur des activités de maintien de la paix des Nations Unies a diminué ces dernières années, mais cela ne veut pas dire
the Advisory Committee notes that contributions from the regular budget of the United Nations have decreased in recent years and now account for approximately 2 per cent of UNHCR resources.
le Comité consultatif note que les contributions du budget ordinaire de l'Organisation des Nations Unies ont diminué au cours des dernières années et représentent maintenant quelque 2% des ressources du HCR.
Cannabis seizures in Europe have decreased in recent years, possibly as a result of increased numbers of seizures in North Africa,
Les saisies en Europe ont diminué ces dernières années, probablement en raison de la hausse du nombre de saisies en Afrique du Nord,
the quality of agricultural statistics have decreased in recent years, especially in developing countries; a possible response to reduced resources is to work more efficiently and effectively;
la qualité de ces statistiques ont diminué au cours des dernières années, notamment dans les pays en développement.
has decreased in recent years.
a diminué ces dernières années.
studies submitted to headquarters has decreased in recent years: 136 reports
d'études communiqués au siège n'a cessé de diminuer ces dernières années: de 136 en 1997,
the use of fishmeal to feed land animals has decreased in recent years.
l'utilisation de farine de poisson pour nourrir les animaux terrestres, elle, a décrû ces dernières années.
have decreased in recent years.
de la mortalité infantile, se sont réduites ces dernières années.
Results: 79, Time: 0.1097

Decreased in recent years in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French