Examples of using
Delinking
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
the General Assembly had requested the Commission to study the possibility of delinking the mobility and hardship scheme from the base/floor salary scale.
l'Assemblée générale avait prié la Commission de revoir le lien qui existe entre la prime de mobilité et de sujétion et le barème des traitements de base minima.
The targeting of neutral and impartial humanitarian activities further endangers lives and livelihood, and emphasizes the impossibility of delinking the security of personnel from that of the victims.
Le ciblage d'activités militaires neutres et impartiales met encore plus en danger les vies et les moyens d'existence, et montre bien qu'il est impossible de séparer la sécurité du personnel de celle des victimes.
An example of“delinking” is when a patent on a given product expires,
Un exemple de« dissociation» se produit lorsqu'un brevet sur un produit donné expire,
Our country is in favour of delinking the themes of those proposals
Nous sommes favorables à un découplage des thèmes couverts par ces propositions,
Among other elements, the delinking of HIV/AIDS from reproductive health,
Entre autres éléments, le découplage du VIH/sida de la santé en matière de procréation,
production patterns with programmes addressing the delinking of economic growth
de production durables par des programmes visant à découpler les liens entre croissance économique
increase in cross-borrowing and stresses the importance of delinking the cash flow requirements of active peacekeeping missions from the cash surpluses in closed peacekeeping missions that should be returned to Member States see also para. 13 below.
souligne combien il importe de délier les besoins de trésorerie des missions de maintien de la paix en activité d'avec les excédents de trésorerie des missions dont le mandat est terminé, qui devraient être restitués aux États Membres voir également par. 13 infra.
where appropriate, delinking economic growth and environmental degradation see Johannesburg Plan of Implementation, para. 15.
là où il convient de le faire, en les découplant voir le Plan de mise en oeuvre de Johannesburg, par. 15.
Other production and consumption patterns show no signs of delinking.
Dans d'autres secteurs, les modes de production et de consommation ne font apparaître aucun indice de décrochage par rapport au PIB.
Delinking growth from environmental degradation needs also to take into account the social pillar of development.
Il faut certes dissocier la croissance de la dégradation de l'environnement mais sans oublier le volet social du développement.
Connect people receiving severance pay to employment services earlier by delinking such services from eligibility for Employment Insurance benefits.
Connectez plus rapidement les personnes recevant des indemnités de licenciement aux services de l'emploi en dissociant l'accès à ces services de l'admissibilité aux prestations d'assurance-emploi.
that staff was completely opposed to any delinking of the mobility and hardship scheme.
le personnel était résolument hostile à toute formule qui supprimerait le lien entre les primes de mobilité et de sujétion.
By delinking government expenditure from oil revenue,
En dissociant les dépenses publiques des recettes pétrolières,
By delinking thematic subprogrammes from divisional structures,
En dissociant les sous-programmes thématiques de la structure par divisions,
environmental policies, delinking agricultural support from production incentives
de l'élimination des liens entre l'aide agricole et les mesures d'encouragement de la production
Furthermore, it was observed that the above-mentioned delinking has resulted in very few NAPA documents actually containing a comprehensive implementation strategy LDC Group, Benin.
En outre, il a été observé que cette dissociation avait eu pour effet que seuls quelques PANA contiennent effectivement une stratégie complète de mise en œuvre Groupe des PMA, Bénin.
While it understood the concerns expressed about the delinking of peacekeeping assessments from the duration of Security Council mandates,
Tout en comprenant les préoccupations exprimées quant au découplage de la mise en recouvrement des contributions au financement des opérations de maintien de la paix
For instance, universal provision of basic social services can promote opportunities across the board by delinking basic entitlements from the ability to pay for them.
Par exemple, la prestation universelle de services sociaux de base est susceptible de créer des opportunités pour tous, en dissociant l'accès aux droits fondamentaux de la capacité de payer pour en bénéficier.
The implications of this scenario are that industrialized countries must achieve significantly greater progress in delinking resource use
Il ressort de ces scénarios que les pays industrialisés ont encore beaucoup à faire pour dissocier véritablement l'utilisation des ressources
A mere increase of eco-efficiency on the basis of technological solutions is not enough for absolute delinking of natural resource use from economic growth in developed countries.
Se contenter d'accroître l'écorendement à l'aide de solutions technologiques ne suffira pas à dissocier complètement l'utilisation des ressources naturelles de la croissance économique dans les pays développés.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文