DEVELOP CAPACITY in French translation

[di'veləp kə'pæsiti]
[di'veləp kə'pæsiti]

Examples of using Develop capacity in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Develop capacity for public officials managing
Développer les moyens des agents de l'État qui gèrent
the needs expressed and is designed to help develop capacity within the basin organisations to manage their transboundary groundwater issues.
est conçu pour aider le développement des capacités au sein des organismes du bassin pour gérer leurs problèmes d'eaux souterraines transfrontalières.
improve understanding, and develop capacity to feed local views into national legal reforms;
améliorer la compréhension, et développer les capacités de prendre en compte les considérations locales dans les réformes juridiques nationales;
Develop capacity to identify alternatives to lead in gasoline, establish the necessary
Développer la capacité d'identifier des additifs pouvant remplacer le plomb utilisé dans l'essence,
there is presently a more urgent need for policy analysis that can help develop capacity in policy planning.
utiles à long terme, il est plus urgent d'étudier les possibilités de développer les capacités dans le domaine de la formulation des politiques.
Consider new investments required to maintain and further develop capacity in the transportation system,
Considèrent les nouveaux investissements requis pour maintenir et développer la capacité du système de transport,
Authorities should also develop capacity within their own teams
Les autorités devraient également développer la capacité de leurs propres équipes
Develop capacity and trust between the financial institutions,
Développer la capacité et la confiance entre les institutions financières,
as well as develop capacity for the formulation, adaptation
et renforcer la capacité d'élaborer, d'adapter et d'appliquer des politiques
We develop capacity among governments, producers,
Nous développons les capacités parmi les gouvernements, les producteurs,
sustain an African information society, and develop capacity for the formulation, adaptation
pérenniser une société de l'information en Afrique, et renforcer la capacité d'élaborer, d'adapter et d'appliquer des politiques
Develop capacity of government officials
Développer l'aptitude des fonctionnaires des gouvernements
Has your country taken measures to build and develop capacity and strengthening of human resources
Votre pays a-t-il pris des mesures relatives à la création et au développement de capacités et au renforcement des ressources humaines
However, activities to deliver core data items and develop capacity will take place in parallel with the preparation of broader programmes
Cependant, les activités consistant à livrer des données de base et à développer les capacités se tiennent en parallèle avec la préparation de programmes et de stratégies plus vastes
Develop capacity and mobilize all human means
Qu'ils développeront les capacités et mobiliseront les ressources humaines
funding seek to help develop capacity, establish collaborative networks
les subventions de la SRAP visent à développer les compétences, à établir des réseaux collaboratifs
UNDP support will help develop capacity for strategic forecasting, empowering policy makers
Le soutien du PNUD permettra de créer une capacité de prévision stratégique qui dotera les dirigeants
TRUE PARTICIPATION WORKS The motto of“nothing about us without us” has helped to empower key populations to organize, develop capacity and join forces in the AIDS response.
De vériTables Travaux de ParTiciPaTion Le slogan« Rien sur nous, sans nous» a contribué à autonomiser les populations clés pour s'organiser, développer des capacités et unir leurs forces dans la lutte contre le sida.
Knowledge Economy and develop capacity for the formulation, adaptation
l'économie du savoir en Afrique, et de développer les capacités d'élaboration, d'adaptation
identify international assistance projects and develop capacity in EECCA through dialogue involving public authorities and civil society representatives.
d'identifier les projets internationaux d'assistance et de développer les capacités dans les pays de l'EOCAC par le biais d'un dialogue qui fera intervenir les pouvoirs publics et les représentants de la société civile.
Results: 75, Time: 0.0581

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French