DEVELOP MECHANISMS in French translation

[di'veləp 'mekənizəmz]
[di'veləp 'mekənizəmz]
développer des mécanismes
concevoir des mécanismes
elaborer des mécanismes
élaborent des mécanismes
mettent en place des mécanismes

Examples of using Develop mechanisms in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Develop mechanisms to allow equal access to justice for all citizens,
Développer des mécanismes permettant l'accès équitable des citoyens à la justice,
States should recognize indigenous peoples' own systems of justice and develop mechanisms to allow these systems to function effectively in cooperation with the official national systems.
Reconnaître les systèmes de justice des autochtones et établir des mécanismes qui permettent à ces systèmes de fonctionner conjointement avec les systèmes nationaux officiels.
Develop mechanisms, in consultation with other United Nations agencies
Mettre en place des mécanismes, en consultation avec d'autres organismes des Nations Unies
Support and develop mechanisms to ensure that CEPA processes are incorporated into wetland management plans at basin and site level.
Soutenir et concevoir des mécanismes garantissant que les processus de CESP sont incorporés dans les plans de gestion de sites de zones humides.
Chair: Kristal Buckley Develop mechanisms for the full implementation of all operational and programmatic aspects of
Président: Kristal Buckley Développer des mécanismes pour une mise en œuvre complètes des aspects opérationnels
African governments should develop mechanisms to profitably address the brain drain
Les gouvernements africains devraient établir des mécanismes pour remédier efficacement au problème de la fuite des cerveaux
They should develop mechanisms to more accurately monitor their progress in facilitating trade and more effectively prioritize
Ils devraient mettre en place des mécanismes pour mesurer plus exactement les progrès accomplis en matière de facilitation du commerce
Develop mechanisms for financing small-scale projects by aggregating,
Elaborer des mécanismes de financement de projets à petite échelle par association,
Strategy 3.2 Support and develop mechanisms to ensure multi-stakeholder participation in wetland management.
Stratégie 3.2 Soutenir et concevoir des mécanismes garantissant une gestion participative et pluriacteurs des zones humides.
Tuna RFMOs should develop mechanisms to deliver timely
Les ORGP thonières devraient développer des mécanismes visant à fournir au public,
Develop mechanisms to eliminate the opportunity for displaced capacity in one fishery to fish IUU in another RFMO.
Développer des mécanismes visant à éliminer la possibilité de déplacement de la capacité d'une pêcherie pour réaliser des activités IUU vers une autre ORGP.
Bring health services closer to the citizen and develop mechanisms for integration and coordination.
Rapprocher les services de santé plus près du citoyen et développer des mécanismes d'intégration et de coordination.
it is important that we develop mechanisms for the effective regulation of international capital flows in crisis situations.
il importe que nous mettions au point des mécanismes efficaces de réglementation des flux de capitaux internationaux en cas de crise.
municipalities are creative and resourceful and develop mechanisms for social dialogue
les autorités municipales sont créatifs, débrouillards et développent des mécanismes pour le dialogue social
Develop mechanisms to facilitate collaborative national
Elaborer des mécanismes permettant de faciliter la recherche collaborative nationale
Develop mechanisms for popular participation in deciding and implementing sustainable human development issues; and.
Mettre au point des mécanismes permettant d'associer la population à la prise des décisions concernant le développement humain durable et à sa mise en oeuvre;
Develop mechanisms to end the practice of corporal punishment,
De mettre en place des mécanismes afin de mettre fin à la pratique des châtiments corporels,
Promote poverty impact assessment; and develop mechanisms to promote the participation of people experiencing poverty in policy implementation.
De promouvoir l'évaluation de l'impact sur la pauvreté; et d'élaborer des mécanismes visant à encourager la participation des personnes qui vivent dans la pauvreté à la mise en œuvre des mesures.
Develop mechanisms to evaluate impacts of measures adopted
De développer des mécanismes pour évaluer les impacts des mesures adoptées
The Forum cannot develop mechanisms for reviewing countries' follow-up actions with regard to the Declaration outside the mandate laid down in article 42.
L'Instance ne peut pas établir de mécanisme d'examen des mesures adoptées par les pays pour donner suite à la Déclaration en allant au-delà du mandat défini à l'article 42.
Results: 189, Time: 0.0623

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French