DIDN'T KILL THEM in French translation

['didnt kil ðem]
['didnt kil ðem]
ne les ai pas tués
ne les a pas tués
ne les ai pas tuées
ne les a pas tué

Examples of using Didn't kill them in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I didn't kill them to maintain my cover, Agent Gibbs.
Je ne les ai pas tué pour maintenir ma couverture, agent Gibbs.
I didn't kill them!
Je ne les ai pas tué!
Yes, but I didn't kill them.
Si, mais je ne les ai pas tué.
You didn't kill them!
Vous ne les avez pas tués!
You didn't kill them.
Vous ne les avez pas tuées.
But you didn't kill them, right?
Mais vous ne les avez pas tué, c'est ca?
You didn't kill them.
Tu ne les as pas tués.
But you didn't kill them.
Mais vous ne les avez pas tués.
So these guys didn't kill them.
Alors ces mecs ne les ont pas tués.
They didn't kill them, but they did have some of their money.
Ils ne les ont pas tués, mais ils avaient leur argent.
That you didn't kill them?
Que vous ne avez pas les tuer?
You didn't kill them either? No?
Vous ne les avez pas tués non plus?
You didn't kill them.
Vous ne les avez pas tué.
I told you I didn't kill them.
Je te l'avais bien dit que je ne les avais pas tués!
I didn't kill them. I would have.
J'aurais voulu les tuer, mais c'est pas moi.
You didn't kill them?
Qu'avez-vous fait d'elles?
We didn't kill them kids.
On a pas tué ces gamins.
They didn't kill them.
Ils ne les tuaient pas.
Well, he didn't kill them.
Et… ben, c'est pas lui qui les a tués.
We didn't kill them.
On les tuait pas.
Results: 61, Time: 0.0454

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French