DIFFERENCES AND INEQUALITIES in French translation

['difrənsiz ænd ˌini'kwɒlitiz]
['difrənsiz ænd ˌini'kwɒlitiz]
différences et les inégalités

Examples of using Differences and inequalities in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
in all aspects of our development initiatives and by ensuring that gender differences and inequalities that limit the participation of, and benefits to,
c'est inclure les femmes dans tous les aspects de nos projets de développement et de veiller à ce que les différences et les inégalités entre les sexes qui entravent la participation des femmes
The lack of data has been a major obstacle in gauging gender differences and inequalities, designing policies
Le manque de statistiques constitue un obstacle majeur dans l'évaluation des différences et des inégalités entre les sexes, l'élaboration de politiques
The impact of gender differences and inequalities in education and employment opportunities increases through every stage of an individual's life accumulating
l'impact des différences et des inégalités entre les sexes dans l'éducation et l'emploi augmente à chaque étape de la vie d'un individu
and equality of opportunities",">using criteria which recognize the differences and inequalities in society in order to frame social policy strategies designed to extend and offer equality of
et l'égalité des chances",">en appliquant des critères tenant compte des différences et inégalités sociales pour formuler des stratégies de politique sociale visant à égaliser les chances de toutes les Mexicaines
rights is also taken into account, with the intention of reducing differences and inequality between urban and rural girls
la prise en considération des droits de l'enfant a également pour finalité de réduire les disparités et inégalités entre les filles et les garçons des villes
can create differences and inequality between men and women in the use of services and/or in health outcomes.
peuvent créer des différences et des inégalités entre hommes et femmes quant à l'utilisation des services et/ou en ce qui concerne les résultats pour la santé.
The statistics on the differences and inequalities that characterize our planet are alarming.
Les statistiques existent et affolent sur les disparités et iniquités qui caractérisent notre planète.
This means taking into account differences and inequalities between women and men; and among women across our diversity.
Ceci implique que les différences et les inégalités entre les femmes et les hommes, ainsi qu'entre femmes dans toute notre diversité.
It noted that missing in discussions on human security has been an understanding of the fundamental differences and inequalities between women's security
Il a souligné que les débats sur la sécurité n'avaient pas abordé la question de la compréhension des différences et inégalités fondamentales entre la sécurité des femmes
This guide is a practical tool for considering differences and inequalities between women and men(girls and boys) at every stage of the planning
Ce guide est donc un outil pratique qui facilitera la prise en compte des différences et inégalités entre les femmes et les hommes(jeunes filles
The focus of many political struggles has shifted away from the latter to other kinds of differences and inequalities, especially those based on race
Ce sont plutôt désormais d'autres sortes de différences et d'inégalités- entre les races et les sexes essentiellement- et, en particulier,
view projects, through a gender lens so that gender differences and inequalities that limit economic growth
envisage les projets sous l'angle de l'égalité des sexes afin que les différences entre les sexes et les inégalités qui freinent la croissance économique
The focus of many political struggles has shifted away from the latter to a focus on other kinds of differences and inequalities, most prominently those of race
La lutte politique porte désormais plutôt sur d'autres sortes de différences et d'inégalités- entre les races et les sexes essentiellement-
The Committee noted the persistence of significant cultural, social and economic differences and inequalities between the north and the south as major impediments to the full implementation of the Convention to achieve de facto equality in Italian society.
Le Comité a noté que les fortes différences et inégalités, d'ordre culturel, social et économique, qui subsistaient entre le nord et le sud du pays constituaient des obstacles majeurs à l'application de la Convention et à l'instauration d'une égalité de fait dans la société italienne.
Based on an analysis of gender differences and inequalities, Participatory Rural Development Society identify project beneficiaries disaggregated by sex
Sur la base d'une analyse des différences entre les sexes et les inégalités, la Participatory Rural Development Society identifie les bénéficiaires du projet ventilés par sexe
Major differences and inequalities still exist for women in terms of the number and quality of opportunities available to them,
Bien qu'il subsiste encore des différences importantes et des inégalités quant au nombre et à la qualité des débouchés professionnels offerts aux femmes,
How do we address these differences and reduce inequalities?
Comment pouvons-nous pallier ces différences et réduire les inégalités?
Are there steps we can take to address any differences and reduce inequalities?
Pouvons-nous poser des gestes afin d'adresser les différences et réduire les inégalités?
How do we address the differences and reduce inequalities these women(girls) experience?
Comment pouvons-nous éliminer les différences et réduire les inégalités auxquelles ces femmes(jeunes filles) sont confrontées?
Are there steps we can take to address the differences and reduce inequalities these women experience?
Pouvons-nous poser des gestes afin d'adresser les différences et réduire les inégalités que vivent les femmes?
Results: 548, Time: 0.0517

Differences and inequalities in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French