DIPLOMATICALLY in French translation

[ˌdiplə'mætikli]
[ˌdiplə'mætikli]
diplomatiquement
diplomatically
diplomatic
diplomatique
diplomatic
foreign
diplomacy
diplomatie
diplomacy
diplomatic
diplomatiques
diplomatic
foreign
diplomacy

Examples of using Diplomatically in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This is the latest in a long line of… How should I put it diplomatically?
C'est la dernière d'une longue liste de… comment le formuler de façon diplomatique?
In 1933-34 the Soviet Union was diplomatically recognized for the first time by Spain,
En 1933-1934, l'Union soviétique avait été reconnue diplomatiquement pour la première fois par l'Espagne,
Although UNPO members often have different goals, they have one thing in common: they are generally not represented diplomatically(or only with a minor status,
Les membres de l'UNPO ne sont pas représentés diplomatiquement(sinon avec un statut minimal,
By opting to combine efforts to resolve this matter peacefully and diplomatically, the international community has shown great wisdom in dealing with this pressing and important matter.
En choisissant d'unir ses efforts pour résoudre cette question de façon pacifique et diplomatique, la communauté internationale a fait preuve de grande sagesse dans sa réponse à cette question pressante et importante.
Hoping to end the conflict diplomatically, Gage ordered Colonel John Bradstreet
Espérant régler le conflit par la diplomatie, Gage envoie les colonels John Bradstreet
VVP: Well, it seems to me that now you have very diplomatically and politically correctly mentioned a subject of so-called"color" revolutions,
VVP: Bien, il me semble que maintenant vous avez mentionné très diplomatiquement et politiquement correctement un sujet de soi-disant révolutions"en couleur",
Since their detention, the Himan and Heeb regional government has spared no efforts, legally and diplomatically, to secure the release of the two men.
Depuis leur détention le Gouvernement régional d'Himan et Heeb n'a épargné aucun effort, d'un point de vue juridique et diplomatique, en vue d'obtenir la libération des deux hommes.
whom I approached diplomatically, with the purpose of not hurting anyone's susceptibilities
dont je m'approchais diplomatiquement, dans le but de ne pas blesser leur susceptibilité
In particular, those countries that contribute most to the Organization-- militarily, diplomatically and financially-- should be more involved in the Security Council's decision-making process.
Plus précisément, les pays qui apportent les plus grandes contributions à l'Organisation- sur les plans militaire, diplomatique et financier- doivent prendre une part plus grande au processus de prise de décisions du Conseil de sécurité.
had been masterfully and diplomatically handled by Dr. David Ford at St.
qui a été géré avec compétence et diplomatie, presque depuis le début, par M.
Austrian Ambassador Konstantin Dumba persuaded Austrian Foreign Minister Agenor Gołuchowski to coordinate with Russian Foreign Minister Vladimir Lamsdorf to diplomatically boycott Serbia until officers involved in the coup were removed from influential positions in the government and the army.
L'ambassadeur d'Autriche Konstantin Dumba persuada le ministre autrichien des Affaires étrangères Agenor Gołuchowski de s'accorder avec son homologue russe Vladimir Lambsdorff de boycotter diplomatiquement la Serbie jusqu'à ce que les conspirateurs fussent renvoyés de toute position influente au gouvernement et dans l'armée.
at a strategic level, investing financially and diplomatically in lower-profile crises like the Sahel,
qu'un investissement à la fois financier et diplomatique dans les crises moins médiatisées telles que le Sahel,
Africa will be prepared to select those countries that are best suited politically, diplomatically, economically and demographically to sit permanently on the Security Council,
l'Afrique sera tout à fait prête à sélectionner les États les mieux préparés politiquement, diplomatiquement, économiquement et démographiquement à siéger en permanence au Conseil de sécurité,
militarily and diplomatically should participate more in Council decision-making,
militaire et diplomatique participent davantage aux décisions du Conseil,
acted with swiftness and determination, diplomatically-- here in New York-- and militarily.
ont réagi avec rapidité et détermination, diplomatiquement- ici à New York- et avec des moyens militaires.
resulting in the causing of damage to Tunisia militarily or diplomatically.
ayant eu pour effet de nuire à la situation militaire ou diplomatique de la Tunisie.
also politically and diplomatically.
aussi sur les plans politique et diplomatique.
Diplomatically, Louis' position was stronger, with numerous foreign allies,
Sur le plan diplomatique Louis est meilleur avec beaucoup d'alliés étrangers
The Government of South Africa was dealing diplomatically with those Governments at the bilateral level
Le Gouvernement sud-africain abordait ce problème avec les gouvernements concernés par la voie diplomatique au niveau bilatéral
Diplomatically, a once-isolated Côte d'Ivoire was now regaining its place in the community of nations by meeting with donors
Au plan diplomatique, la Côte d'Ivoire, qui était isolée, était en train de reprendre sa place dans le concert des nations
Results: 146, Time: 0.076

Top dictionary queries

English - French